1870 漸變(2 / 2)

「……」

腦海中迅速浮現起了比曾經的浮空島還要巨大許多的那座移動的岩土板塊,段青不由自主地深吸了一口氣:「說起來,我們似乎一直沒有得到他們的消息,先前說好曾經一起向神山進軍、相互形成同盟關系的約定,他們似乎也沒打算遵守啊。」

「想知道原因嗎?」

「——不,我還是能猜到的。」

舉起了自己的手掌擺出了拒絕的動作,段青聲音低沉地回答道:「不過既然事情已經發展到了這個地步,他們的存在與選擇也不值得關注了。」

「怎么,你還想真的將神山當成你們的根據地,從而發展和統治整個草原?」薇爾莉特一臉無聊地沖著段青搖了搖有氣無力的手臂:「你們休想使用這些低劣的俗務,來搶占我好不容易復生之後得到的寶貴時間。」

「我對這些事情當然也沒有興趣,走到這一步純粹是為了自保。」段青用力地開始揉起了自己的腦袋:「畢竟沒有一個和平安穩的環境,想做什么類型的研究都是徒勞,比如依然隱藏在神山之上的那些威脅……對了,你有沒有他們的線索?」

「那群狐假虎威的冒險者?我當然記得。」

眼中閃過了一瞬間的冷色,薇爾莉特聲音低沉地回答道:「的確,就算是我可以破壞他們對神山的控制權,但他們的存在對我和我的研究也是一個不小的威脅,不過——」

「我在這段時間也搜索過他們的存在,一直沒有得到什么反饋。」低垂的頭被披散的黑色長發掩蓋了少許,少女模樣的大魔法師白皙的手指也在下頜間不停繞動:「包括那些神山內部的金屬結構與復雜的角落,都沒有逃脫我的魔法感應,但是——」

「所以他們已經不在正常的空間范圍內了?」

「這倒也不一定,畢竟這個地盤曾經屬於過他們,他們肯定知曉一些我們依舊不知曉的隱蔽方法。」

手中的魔法光芒開始在段青的面前勾勒出錐形的山體結構,薇爾莉特沖著段青招了招手:「而這也是我特意招來了這場大雨的原因。」

「不要小看雨的威力,它所撥動的命運之弦,或許比你想象中的還要響亮呢。」

**************************************

就像薇爾莉特所說的的那樣,持續不停的雨天所產生的一系列影響很快便在浮空島廢墟周圍的臨時營地中顯現出來,因為大雨而無法進行修復工作的玩家們看上去絲毫沒有因為耽誤的工程進展而出現任何的焦躁,只有那些在外建造行會駐地、派遣探險隊進行探索偵查的人們對著滂沱的雨水展現出了自己的咒罵與滿臉的愁容。與越來越多聚集在營地里躲雨的玩家們大笑著喝酒吃肉、互相吹噓的輕松模樣不同,許多行會的會長們與經驗豐富的團長已然開始關注起了營地周圍的動靜,因為這種大雨所帶來的雨幕,在平常的戰斗與冒險經歷中幾乎就是野外襲擊時的最好掩護。

然而首先出現在他們面前的威脅並不是暗中可能出現的襲擊,而是因為大雨而開始出現變化的腳下。

「覆蓋這座神山的除了金屬廢墟,剩下的都是千百年以來不知道從什么地方刮過來的浮土,它們不可能在這種大雨的澆灌下堅持多久。」

聲音低沉地報告著眼前的狀況,外出偵查歸來的格德邁恩率先將自己滿覆著泥土的大盾豎在了段青等人聚集的營地間:「金屬廢山也不可能有樹木和植被,別說是水土保持,我們周圍的山體說不定都快要塌得只剩下骨架了呢。」

「現在的領地基本是靠著浮空島墜落之後的廢墟帶來的泥土在支撐,那些搬運過來的磚瓦石塊,多半也都是原來浮空島上的廢墟的所有物。」另一邊負責維持篝火的段青則是報告著自己所知曉的情況:「我們頭頂上方的k系列區域現在也面臨著同樣的問題,或許不久之後,那些滾滾的泥流就要從那個方向臨頭了。」

「也就是大難臨頭了,是嗎?」按著額頭發出了一聲嘆息,同樣一起歸來的雪靈幻冰將滿是雨水的斗篷率先支在了篝火邊上:「沒想到這個營地戰後所面臨的第一個重大威脅,居然是來自天上呢。」

「有這么多大陸上最頂尖的玩家和魔法的支持,抵擋住這種程度的泥流還是沒有什么問題的。」一臉無謂地晃了晃自己的腦袋,灌著酒壺躺在一邊的劍北東則是偏著腦袋笑道:「問題在於這之後:因為這場大雨而失去了泥土的覆蓋,這座山或許馬上就要露出自己的真面目,到時候我們的開拓環境也會變得更加極端吧。」

「有一個問題非常值得關注。」

坐在角落里打斷了所有人的唉聲嘆氣,一直閉目靜思的絮語流觴在這個時刻睜開了自己的眼睛:「我們遇到了這樣的問題,那些隱藏在這個地方的復仇者聯盟肯定也遇到了這樣的問題,他們的秘密隱蔽點現在多半也暴露了才對。」

「沒錯,這是一個非常好的機會。」早就對這個結果了然於胸,格德邁恩卻是轉身朝著避雨用的帳篷外面指道:「但是無論是從天氣的角度考慮還是從地形破壞的角度考慮,我們根本不可能有所行動啊。」

「這種程度的阻礙根本不算什么!」回答他的則是依舊生龍活虎、毫無顧忌的朝日東升:「給我幾個人,我現在就能出去轉一圈!保證整座神山都給你查一遍!」

「吹你的牛去吧,你能把l系列區域查一遍我就算你是條漢子了。」沒好氣地拍了拍對方的腦袋,段青隨後則是露出了一臉神秘的表情:「不過我手上還有一件武器,是薇爾莉特之前留給我的。」

「或許可以在這種狀況下派上用場呢。」