第三十章 我怎么就管不住這張嘴呢?(1 / 2)

AK小說 www.06ak .com,最快更新吾妻非人哉最新章節!

「先生,管鮑相交是什么意思?」

「啊這......」

王泉確實有心教她,但沒想到這小姑娘看著單純,結果一上來就開黃腔。

話說這是什么中國語教材?怎么感覺不太對?

「書讓我看看。」

王泉直接從她手里奪過教材,看看上面到底寫了什么。

【管鮑相交,漢語成語。意思是指中國的春秋時期(前770年—前476年/前403年),齊國人管仲和鮑叔牙相知最深,後經常用來比喻交情深厚的朋友。出自《列子·力命》。】

具體內容是日文,但翻譯過來大概就是上面的意思。

王泉長舒一口氣。

看來不是他帶著有色眼鏡,也不是他心臟體黃。

而是這教材就有問題。

管鮑相交什么鬼?

人家那成語明明是「管鮑之交」。

於是王泉表情嚴肅,「這是指兩個人之間十分了解,大概的意思是指人與人之間要是能互相理解,那世界就會變得美好。」

翻譯過來大概是這個意思,但日文要更中二一點。

就好比不少動漫中所說的「人與人之間互相理解」一樣。

「是這樣嗎?」望月凜若有所思,「要是我和先生之間能管鮑相交就好了......」

王泉:「......」

看著少女純凈的眼神,他不由自慚形穢起來。

很慚愧,他不是一個好老師。

唉,有的時候他也很無奈。

可能是跟阿玖她們相處習慣了,也可能是在當社畜的時候比較善於社交。

他經常會說一些類似黃段子的笑話,然後用來拉進跟熟人的關系。

說這話的目的,就是為了讓對方笑罵或者吐槽,這樣半陌生的人會很快變得熟絡(好孩子不要學,要有一定熟悉度才行)。

所以他會說什么「道歉的時候要露出oo」這種話,目的就是為了讓望月凜吐槽好打破當時兩人間尷尬的氣氛。

結果似乎這姑娘認真過頭了,居然把那種段子當真......

真是頭疼。

比如這個「管鮑相交」。

一看到這四個字,他就想說騷話,但看著少女認真好奇的眼神,他硬是給憋了回去。

結果現在......

娘的,就連「社交」這個詞都感覺帶有特殊意味了。

難道是因為有一個禮拜沒見到阿玖洛瀟的原因?

所以自己的身體「寂寞」了?

艹!

還真特么是圍城啊,外面的想進去,里面的想出來。

唉,還是念咒吧。

心若冰清,天塌不驚......

「先生?」

王泉睜開眼,頗為無奈,「又怎么了?」

「這個意思我也不懂。」

王泉順著少女白嫩修長的手指指的位置看去。

【舉鞭斷水,漢語成語,意思是把所有的馬鞭投到江里,就能截斷水流;形容兵士多,軍力強大。出自《晉書·苻堅載記》。】

王泉:「......」

舉鞭斷水又是什么鬼?

這特么不該是投鞭斷流嗎!

這教材是中國人編寫的嗎?

他翻到封面一看。

果然,編譯的不是中國人,而是一串英文名後面有個美國的文字標識。

後面還有個翻譯是日本人,然後作者是中國人。

王泉:「......」

真有你的啊!

一個美國人翻譯了中國人寫的中文教學教材,然後日本人不去翻譯中國原版,跑去拿了本美國翻譯成英文的版本又給翻譯成了日文版本。