第三十一章 上課!(2 / 2)

可能是國民性的問題,或者是怕麻煩以及「禮貌」,也可能是怕擔責。

總之日語中確實有很多沒主語的話。

比如「我喜歡你」,日語就會說「su ki(喜歡)」或者「da su ki(最喜歡了)」。

「阿姨洗鐵路」倒是比較直接,不過一般日本人表白的時候不會說的這么直接。

身為老年日漫痴,王泉看動漫的時候都沒見過幾個人說「阿姨洗鐵路」,他只在歌詞中聽到過。

大部分表白的時候,角色說的台詞都是上面那兩個沒主語的曖昧詞語。

就跟「今晚月色真美」一樣。

你回答也不能直接說「那趕緊回屋開整唄」,而是要說「然而風也十分溫柔」。

有一說一,王泉就想不出這種騷話。

還特么挺文藝!

他是個行動派,從來不表白。

表白是勝利時的總結,而不是起點的沖鋒號。

你直接跟人表白,那換來的八成是「夠沒(抱歉)」。

所謂「十動然拒」,不外如是。

王泉這話有不少同學也十分認同。

平時看人不爽,來來回回罵人的話也就那么幾句,而且殺傷力也不強。

要么也就是比喻。

【看書福利】關注公眾..號【書友大本營】,每天看書抽現金/點幣!

比如「你就像臭青蛙一樣巴拉巴拉」。

就不能直接說「nmsl」或者「你丁丁只有三厘米」以及「明年今日,你墳頭草必定三米高」之類的騷話嗎?

或者什么「戰汝娘親」之類的也行。

要是直白點兒,直接一句「傻逼」就行。

王泉一直覺得日本人過的很壓抑,今天,他就要為這些「祖國的花朵」解放天性。

「臟話當然不好,但有時候比如你被人欺負了卻不敢還手也不敢還嘴,遇到高年級學生欺負人的話,背後罵他還怕被人告密,那就能派上用場了。」

王泉說的一本正經,「之前舉例的那些外語臟話都太普及了,大家都知道意思。所以學會中文臟話很有必要,你就算當面罵,人家也不知道意思。」

他這樣一說,這群學生確實來了興趣。

因為這是很現實的問題。

校園霸凌在日本從來就不是問題,他們自己就拍過這方面的電影跟紀錄片。

就連耐克日本分部都拍過校園霸凌的廣告。

不過他們只敢抗議,但打死不改。

就像隔壁南朝一樣,各種社會黑暗我們拍電影賺老百姓的票房,但就是不改,大家樂呵樂呵得了。

《素媛》多牛逼啊!

結果呢?

原型那個犯人都特么出獄了!

還有某個自殺的女藝人,連死了都要被人拍成電影娛樂大眾。

王泉對這兩個國家一向沒什么好感。

望月凜除外。

黑長直jk就是小天使。

王泉一向馳名雙標。

看著下面一雙雙渴望的眼睛,他微微一笑,回身在黑板上寫了幾個中文,順便旁邊還貼心的標上了拼音。

【大哥大嫂過年好】。

不是玩兒梗,而是簡單的中文他們自己能查到。

比如「你好」、「我愛你」什么的。

那樣太容易暴露王泉忽悠他們的事實了。

還是這句好。

王泉一指黑板,表情嚴肅,「這句話就是一句臟話,而且面對中國人的時候說出來,殺傷力極強。他們雖然心里特別生氣,但因為大家是國際友人,所以也只能微笑面對你。

「所以以後如果遇到讓你不爽的中國人,說『大哥大嫂過年好』就可以了。」

這時候,那個陰沉帥哥白鳥悠舉手問道:「先生,那這句話的意思是什么呢?如果生氣的程度不同,說的臟話也應該不同吧?」

「很好。」王泉最討厭的就是這種家伙。

舉一反三很有趣嗎?

忽悠人也是很累的。

「中文豈是如此不便之物!」王泉表情繼續嚴肅,「只要語氣變化就行,中文的語調有四聲,這句話聲調從低到高,就是罵人程度的加深。」

「當然,這句話也比較復雜,在面對不懂中文的人的時候,你可以說這句話。」王泉又寫了三個字。

【戰汝娘親】。

當然是非和諧的版本。

「遇到本國人惹你生氣想罵又不敢罵的時候就可以說這三個字。如果對方問你什么意思,你可以說是『貴安』的意思。」

「噢......」

課堂上傳來一片恍然大悟的聲音,讓王泉十分有辛勤園丁看著自家小苗被施肥之後茁壯成長的成就感。

王泉覺得比給望月凜開小灶有意思多了。

最起碼這群高中生不會問出讓他dna亂動的話來。

............

「阿嚏——!阿嚏——!」

公安六課總部,黑長直jk揉了揉泛紅的鼻頭,才對劍池一郎道:「所以到底有什么事。」

劍池一郎表情就像王泉一樣嚴肅,「我剛匯報完工作回來,有件事想通知你們。」

他嘆了口氣,在身後投影儀中弄出一張照片投在幕布上。

望月凜看了過去。

那是一個人型生物,看著是個男人,還穿了一身帥氣西裝。

但周圍被淡淡的黑紅霧氣包裹著,還有血色水墨在外面飛舞。

在他的臉部更是被濃郁的霧氣與水墨包覆,完全看不到長相。

「這只怪異,務必要收容。」

望月凜表情有點兒奇怪。

這只怪異......為什么看起來這么眼熟?