第2040章 此情可待(2 / 2)

一段悠揚的音符從鋼琴前飄起。

剛起的前奏,就一瞬間,擊中所有人的心,將大家強行從看江司明的顏值上拉了回來。

因為這前奏...太美了!

宛如原本漆黑一片的夜空,當你失望的收回目光的一剎那,突然漫天星空,照亮你的心!

光是這一小段前奏,就讓大家頃刻間沉醉其中。

如果要說原因,那就只能用『魔法』來形容了。

所有人當時在想,如果這前奏就這么一直彈下去,不用歌詞,不用人唱。

單純作一首純音樂,估計也會有無數人愛上。

就連泰勒都閉上眼,沉淪在這鋼琴樂中。

光從這前奏,泰勒就可以斷定,這是江司明寫的最好聽的一首!

事實上,還真是如此。

《rightherewaiting》這首英文歌,其實原本是一首非常老也非常經典的英文神曲。

可江司明讓小仙搜了一下,這首歌也跟著消失了,和嵩哥的音樂一樣,好似從未出現過。

不舍這首神曲蒙塵,江司明也是將它搬了出來。

這首歌創作於1990年,後來被世界各地翻唱成無數版本。

就連這首歌的純音樂版本,都廣為流傳。

江司明還不知道他把這首歌搬出來,將會帶來怎樣的音樂轟動。

此時的眾人,還沉迷於江司明彈奏的鋼琴聲中無法自拔。

可這首歌,並不是純音樂,伴奏響後,江司明的聲音也隨之響起。

原本剛聽到江司明開嗓的那一刻,觀眾們都很想說別唱啊,他們聽純音樂就行了。

可當聽江司明唱完第一句時,這個想法,立即破滅,被大家拋之腦後。

「oceansapartdayafterday」

海隔一方,日復一日

「andislowlygoinsane」

我開始恍惚

「ihearyourvoiceontheline」

你的聲音在線可聞

「butitdoesn『tstopthepain」

但哪能消解心中愁悶

「howcanwesayforever」

何能誓說海枯石爛

...

江司明磁性的聲線和精湛絕倫的唱功,在此刻,再次征服所有觀眾。

剛才是鋼琴樂,現在,則是他的歌聲。

原本都覺得純音樂最好聽的人,聽到這段歌聲後,都立馬叛變。

外國觀眾們早已將膝蓋奉上,對江司明五體投地,更對這首歌秒愛!

西方的音樂,大部分都是搖滾樂,嗨歌,那種節奏一起大家都想隨之起舞的。

可江司明恰恰相反,他用慢節奏,抒情的歌曲,讓他們無話可說。

這歌一點都不嗨,相反,猶如一首優美的長篇情詩,正在一點一滴,擊穿大家的內心。

華夏觀眾則也被這歌曲的音律和美如畫的翻譯給折服。

英文能翻譯到這個地步,就算是同步翻譯官也極少能做到。

怪不得當初環保會議的時候,江司明能在長老身邊充當翻譯呢。

今天再次見識到,一個字,服!

【作者題外話】:第二更~