第145章 你問過闕和光了嗎?(1/2,求票票)(1 / 2)

娛樂圈的新聞是日新月異的,每天都有一堆新鮮事冒出來,即便是最近熱播的女團,她們的話題也僅僅能夠維持一兩天的熱度!這次也一樣,楊若伊逆襲到第二名的熱搜沒兩天就沒了,取而代之的,卻是楊涵用搞怪的腔調唱《謝謝你的愛》的話題……

是的,星期一到來的時候,楊涵這個大叔又雙叒火了!

這回的熱搜跟《中華好嗓音》節目組的小動作無關,視頻來源於楊涵的那些粉絲貢獻的直播錄像,不過這次最初是被一位叫「萌萌噠的胖虎」的音樂博主挖掘出來的,她翻看了錄播後,發現楊涵這個利用川話口音改編、而且讓《謝謝你的愛》幾乎變成了另一首歌的唱法很有意思。

正好,「萌萌噠的胖虎」也是會說川話的川妹子,所以,她忍不住把剪輯下來的視頻放在自己的推博上,而且還加上了自己的翻唱版,興奮地安利給了她的粉絲們。

你還別說,這么魔性的唱法,特別受歡迎,很快「萌萌噠的胖虎」制作的視頻就被許多追逐熱點的博主轉載,甚至是直接去水印剽竊走了……

而且他們的營銷手段更加厲害,加上「聽一遍你就會忘記原唱」的描述後,這個視頻的播放量直線上升!

就這樣,楊涵魔性演唱《謝謝你的愛》的話題沖上了熱搜。

伴隨而來的是這川話版《謝謝你的愛》的爭議!

眾所周知,楊涵是羊城人——至少他自我介紹中是這么說的——而大家沒見他唱過幾句粵語歌,反而他這樣花里花哨地唱了川話版的《謝謝你的愛》這就很不合常理了!

你一個粵省人,川話都不會說,怎么可能改編得出來這么地道的川話版的歌曲?

值得一提的是,「萌萌噠的胖虎」剪輯的時候,沒把楊涵前面跟觀眾們聊天,說他是以前去蜀都旅游,聽了別人這樣唱,覺得有意思才唱給大家聽的這些話剪進去……

當然,甭管楊涵有沒有做過解釋,那些之前被林大山的謠言蠱惑、一直在質疑楊涵創作能力的黑子們興奮了起來,他們就跟抓住了救命稻草一樣,拼命想要冒出頭來踩上一腳,以便證明他們之前的說法是對的。

一時間,抄襲論甚囂塵上,盡管他們還是沒有什么證據……

即便是一些路人也參與了進來:「川話版的《謝謝你的愛》很奇怪好吧!本來這首歌好好的,這么一改就成口水歌了!問過人家闕和光老師了沒有?人家授權給你這么毀歌了嗎?」

可以說,這個視頻盡管在普通老百姓中間引起了小規模的轟動,魔性的改編讓大家都樂呵了一下,但這完全不能掩蓋它給楊涵招來的大規模的批評的聲音!

像林大山這些十八線音樂制作人又蹦了出來,蹭著熱度批判楊涵對這首歌的改編,說法跟那些路人差不多,都是在指責楊涵毀歌。

不過,很奇怪的是,這事發酵得還比較平緩,只是一些小角色在蹦躂,娛樂圈的那些專業人士,那些名流大腕都沒有發聲的意思。

可能也是因為楊涵名氣還不夠大吧,就好像一個有點粉絲的主播、小藝人被人噴了,根本在娛樂圈這個大海里掀不起什么風浪。誰會為了一個小角色著急上火地想要站隊發聲呢?

當然,董義霞她們還是注意到了這個輿論發生的微妙變化。

董義霞比申振鋒、邵華他們稍微淡定一點,畢竟她知道自家老板的真實身份,但這事怎么處理,董義霞還是去問了一下楊涵的意見。

「這個啊……我知道了,小事情,就先擱著吧!」楊涵卻是一點也不在意的樣子,「明天我還要比賽呢,先不說了啊!」

老板都不在意了,自己也沒必要這么著急上火。