神奇女俠:天堂島的地獄(01)(2 / 2)

威脅我們,你也不必……」但黛安娜舉起了手。

w·w·w、、c-0-m

「唐娜,金絲雀,沒事的。「這不過,」她停了下來,看著那些盯著她的男

人們,「小事而已,來取悅膽小鬼。出去的時間很快就要到了

黛安娜轉過身來面對薩維奇。房間里每個男人的眼睛都盯著迷人的女英雄。

她伸出手來,解開她纖細腰間的腰帶。她把它遞給薩維奇,他接過來等著。

黛安娜盯著他的胸膛,雙手放在身後。她靈巧地松開了身甲上的鉤子。它松

開來,仍然緊貼著地球最完美的乳房上。黛安娜聳了聳肩,讓它從前面掉下來。

她拿在手里,

遞給薩維奇,他正和其他男人一起凝視著她。

他們看到了一幅無人見過的景象:平坦的腹部,鍛煉得結實又不失女性美,

像光滑的雪花石膏雕刻而成並飾以精致的肚臍。在她的腹部上方,公主的肋骨剛

好可以透過肌肉所看到,而在這之上,是兩個圓潤精致的乳房,又高又挺,好像

有世界上最性感的胸罩支撐著,每一個都是一個完美的c罩杯肉球,頂部是深粉

色乳頭。光線從光滑的曲線上閃爍,在清晰的乳溝間留下陰影,黛安娜靜止著沒

有說話,而入侵者盯著她的身體。

薩維奇假裝崇敬地拿著盔甲,和其他人一起凝視著眼前半裸的女俠。他把上

裝放在一只手上,然後伸出另一只手,耐心地等待著。靠牆的幾個人無精打采地

移動著,恐怖五人組成員為了看得更清楚而明顯地綳緊身子。

黛安娜做了一個平靜的呼吸使圍觀的男人們因欲望而顫動,她把手放在她星

條旗短褲上,拇指從她的臀部上方劃過急速伸進兩邊。她彎下膝蓋,迅速地把褲

子推到膝蓋下,脫下來遞給薩維奇。

他接過它們,然後把目光轉向面前的黑發女人,她現在除了頭飾和紅色的高

筒靴外一絲不掛。她的下半身和她的其他部分一樣精致,修長而健美的大腿平滑

地上升到柔軟的臀部和平坦的腹部,形成了一個緊綳的骨盆和胯部。在她兩條大

腿中閑的是一條修剪整齊的黑色草叢帶,一直延伸到那乳脂般的皮膚上的一條甜

美的、未被破壞的裂縫,縫里神奇女俠那兩辦嘴唇輕輕地皺著,預示著神聖的喜

悅。

黛安娜保持著中立的表情,而綁架她的人包括冷酷的唯利是圖的喪鍾,站在

那里以粗俗的表情凝視著她揭開自己神秘的自我。其他的女人則以震驚、悲傷和

怒火的表情看著她。黑金絲雀因沮喪的憤怒咬牙切齒,星火眯起了眼睛,她看著

污穢男人的眼睛回憶起作為外星帝國奴隸的時光;超能女俠的鎖鏈叮當作響,因

為她和阿耳特彌斯都在低聲惡毒咒罵。唐娜閉上眼睛,為她美麗的姐姐感到悲傷

和憤怒。所有這些英雄般的女人都對她們所看到的感到同樣的厭惡。她們都寧願

死也不願自己遭受這樣的羞辱,但她們中的任何一個人都願意代替黛安娜不受這

種羞辱,這證明了她們對黛安娜的愛和尊重。不管接下來發生了什么,不管她們

最終如何打敗了這些懦弱的人渣,他們還是勝利了——他們把最勇敢、最純潔、

最高尚的正義捍衛者變成了裸體性玩具。這個想法惡心到無法忍受。

黛安娜直視著薩維奇的眼睛,只顯示出勇氣和驕傲。「請拿好,」她平靜地

說,但帶著一種威脅的冷氣。「我馬上要拿回來的。」

薩維奇咯咯地笑了,但黛安娜無視他的嘲笑,無視恐怖五人組的粗野笑聲,

無視喪鍾眼中勝利的光芒。亞馬遜公主以她的仁慈和憐憫而聞名於世,但她仍然

是人類,內心的情緒就像一場風暴。當顯示器的聲音再次響起時,只有她清澈的

藍眼睛里透出的光芒,表明了這些男人將為他們的低俗娛樂付出高昂代價的決心。

「很好,」那聲音笑著說,「我相信我們准備好開始了。」