關於引用的一些反思與辯解(1 / 2)

開頭先引用一個再說:魔鬼也會引用聖經為自己辯解。莎士比亞。

上一篇引用了一個歷史上真實人物的故事,被實力嘲諷了一波,因此心里很是憤慨,就連引用個故事還叫我貼鏈接就行,這樣的說法恕我不能接受。

試想你演講到一半了,突然來一句:「下面我將引用一個小故事,這個故事的主人公叫做茜爾瑪拉格蘿芙,大家可以自行搜索的故事.....」

哦演講不是寫,沒有那么強的連貫性,你不用寫出來,我自己搜就好,這種說法真的有尊重過作者的知識積累嗎

源氏物語,這是日本的一部古典名著,對於霓虹的發展產生過巨大的影響,是霓虹古典的高峰。開啟了霓虹「物哀」的時代。

描寫了日本平安時代的風貌,揭露人性與宮廷斗爭,反映了平安時代的宮廷生活。但是這本霓虹古典名著書所引用的漢文書籍有:禮記、戰國策、史記、漢書、晉書、庄子、管子、昭明文選、白氏文集、元稹詩集、劉禹錫詩集、西京雜記、述異記、游仙窟等多本我國各種名著。

這本光引用白居易的詩歌就達到了一百多首的,被譽為不朽的國民經典。

當然我不是把自己寫的東西比作名著,但是引用一個解析人物性格的故事,就要被罵,我是不服氣的。

說了古代的,我們來說說現代的。

賈平凹獲得過美孚飛馬獎銅獎、獲得過法國費米娜獎、獲得過第1屆紅樓夢獎首獎,獲得過7屆茅盾獎....不一一贅述了,反正大家可以百度。

他寫的老生中大量的引入了山海經,這樣的寫法從閱讀的感覺看,有些夾纏,讓閱讀形成了一種頓挫感的,不過整個故事情節是不曾中斷的,且自然而然往前延伸。

賈平凹對這種寫法的解析是:這種寫法有節奏的問題。中仍還有許多閑話,其實都是要搖曳故事,讓故事外的東西彌漫,而不讓讀者在閱讀時落入就事論事的仄境界。老生中引用一些山海經文字,也有結構和節奏的想法,卻更重要的是尋找中國人思維是如何形成,而對應百多十年來的故事。讀是各種人去讀的,有的可能就跳過這些引文,有的則只讀這些章節。我小時候讀紅樓夢,就跳過那些詩文,跳過「太虛幻境」的部分,中年後再讀紅樓夢,小時候跳過去的部分就讀得有味道有興趣了。