第二十二章,靈感(2 / 2)

「對對對!我們還可以通過斯巴達克斯的口,說出『一切的人生而平等,追求自由幸福,反抗壓迫是神聖的不可剝奪的權利』的話語。」塞繆爾也趕忙插嘴道。

「您打算讓幾千年前的斯巴達克斯背誦北美的獨立宣言嗎?這未免也太過了吧。」范妮開口道。

「那還能怎么著?難道讓他開口背誦福音書?」塞繆爾道,「雖然斯巴達克斯是幾千年前的人,但是我們寫他,為的是要讓他出我們現代需要出的聲音。」

「費馬先生說得對。」約瑟夫也贊同道,「一切的歷史都是當代史。對歷史的解讀從來都是為現實服務的。要我說,也許我們還可以更大膽一些,阿普里亞戰役之後,克拉蘇將六千多被俘的奴隸都釘在十字架上。我們完全可以將這一幕在舞台上表現出來,將被釘在十字架上的奴隸擺出和十字架上的基督一樣的造型,甚至於在這一刻,我們還可以准備一個合唱團,唱響一曲反抗者的聖歌。」

「這……約瑟夫……我記得您的教父是一位主教。」阿芒頗有點目瞪口呆了。

「主教也認為,如今的教會在很多地方都背離了基督的精神。」約瑟夫面不改色地道。

「我倒覺得,波拿巴先生的這個設想很有創意,我想,如果伏爾泰先生還活著,他一定會非常喜歡這個主意的。嗯,波拿巴先生,您擅長音樂嗎?」范妮眼睛一閃一閃的問道。

約瑟夫聽了,笑了笑道:「在音樂方面,我幾乎是文盲。」

「這樣呀。」范妮有點失望地道,「我們這里也都是一堆音樂文盲,這反抗者的聖歌能找誰來寫呢?」

「范妮,這個並不難,我們只要寫出歌詞,然後找一位音樂家來給它配上曲子就行了。」阿芒道,「當然,好的歌詞,以及好的曲子都不容易得到。嗯,我現在充滿了創作的欲望。」

「哥哥,你的創作欲持續不了哪怕一個星期。」范妮微笑著道。

「你說得對,范妮。如果我不是有這樣的毛病,我一定會成為新的索福克勒斯的。不過,我會盡量的控制住自己的。另外,約瑟夫,你也要幫幫我。」阿芒道。

「如果我有空的話,我會盡力的。」約瑟夫道,「不過至少最近,我恐怕幫不上什么忙。你知道,我最近比較忙。」

「波拿巴先生,您最近在忙些什么呢?」塞繆爾問道。

「約瑟夫最近有一個重要的實驗要做。」阿芒道,「好像是有關如何測定光的度的。我的叔叔稱贊這個實驗的設計非常巧妙。此外,他也還要為進巴黎軍官學校當數學教師做一些准備。嗯,約瑟夫,你的弟弟就在巴黎軍官學校讀書吧。他知道你就要成為他的老師了,有什么反應嗎?」

「我還沒有告訴他。」約瑟夫道,「因為我想看到他在課堂上突然現數學老師是我會有什么反應。」

「我能想象得出,那一定會非常有意思。」范妮笑道。

於是話題便又轉到如何捉弄自己的兄弟上面了。范妮很是提供了一些建議,這些建議據她說很多都是他哥哥當初用來捉弄她的。

大家也都來了勁頭,紛紛向約瑟夫提供起了如何捉弄自己的兄弟的建議。如果不是管家過來提醒說晚餐已經准備好了,這幫子家伙還不知道要拿出多少壞主意呢。

「好了,我們到餐廳去吧。」拉瓦錫子爵站起來道,「我剛剛弄到了幾瓶不錯的葡萄酒……」

阿芒家晚餐的規矩和約瑟夫家里完全不一樣。完全沒有那些刻板的規矩,即使是吃飯的時候,大家也還是可以談笑風生的。大家又從拉瓦錫子爵的紅酒,亂七八糟的一直扯到錫蘭的紅茶然後又扯到地中海的鯖魚,接著不知道怎么又扯到尼羅河的鱷魚和河馬。不過法國人真不愧是歐洲的吃貨,扯了扯去,扯到的東西雖然多,但話題卻也總是只有那么三樣:能吃嗎?好吃嗎?怎么吃?不得不說,在這一點上,法國人很像中國人。</br></br>