第三十九章,動盪中的首演(2)(2 / 2)

就在這逃亡的路上,斯巴達克斯得出了一個結論,那就是:「奴隸僅僅靠逃亡並不能真正的獲得自由,只有推翻了人壓迫人,人奴役人的奴隸制,奴隸們才有真正的自由。我們的目標不應該只是努力躲開羅馬士兵的追捕,而應該是摧毀羅馬,解放所有的奴隸。只有所有的奴隸都得到了自由,我們才能真正得到自己的自由!」

當斯巴達克斯向著剩下來的幾十個精疲力竭的同伴說出這番話的時候,在後台,樂隊開始演奏起約瑟夫的那新的戰歌的旋律,先是低沉而悲壯的前奏,就如同暴風雨來臨前低垂的烏雲,沉沉地壓了下來。接著沉郁的第一主題開始奏響,樂曲沉著而堅定,每一個小節結束的時候,都會有一個沉甸甸的重音,就像是從天空中墜下的大雨點,又像是隆隆敲響的戰鼓。

在這樂曲聲中,斯巴達克斯的演說還在繼續:「我知道,我的朋友們,我的兄弟們,你們會疑慮,你們會說,『羅馬有那么多的士兵,他們訓練有素,裝備精良,組織嚴密,我們這么點人,怎么能和整個的羅馬對抗?』

但是我要說,不要怕,我的兄弟們,我們有什么可害怕的呢?我們什么都不用怕!因為還有什么能比我們這一生所過的日子更痛苦,更可怕的呢?我們像豬一樣的生活,像泥土一樣的被踐踏,對我們來說,還有什么可怕的呢?我們難道還能失去什么嗎?我們的生命還有什么值得留戀的嗎?

朋友們,兄弟們,如果說在戰斗中,我們還有什么可以失去的,那我們唯一能夠失去的,就是束縛著我們的鎖鏈,但我們一旦勝利了,我們所贏得,將是整個的世界!一個全新的,再也沒有人能壓迫人,奴役人的新的世界!打起精神來,我的兄弟們,應該害怕的是羅馬,是那些奴隸主,吸血鬼!我們,我們不需要害怕!」

劇場里安靜了下來。那些沒有教養的下等人都不再說話,他們都用渴望的眼睛盯著扮演斯巴達克斯的演員,聽著他鏗鏘有力的演講,默默地點頭。有人低聲地說:「說得對,我們,我們不是國王,我們不是貴族,除了鎖鏈,我們還有什么?我們還有什么可害怕的呢?」

殘存的角斗士們重新振奮了精神。此後他們不斷地襲擊附近的庄園解放那里的奴隸,從其他地區逃亡出來的奴隸也都紛紛逃往維蘇威,斯巴達克斯和他的朋友們不斷地獲得新的勝利,如今他們的隊伍已經達到了數千人。斯巴達克斯的朋友埃諾瑪依也在這段時間加入到了起義軍中。在斯巴達克斯的主持下,奴隸們甚至建立起了真正的,基於一切人的平等的民主制度。

「這真是,這真是太好了,簡直就像是夢一樣。」舞台下,一個觀眾忍不住低聲說道。

「簡直就像是大天使在言一樣。我算是明白,他們怎么會讓一個姑娘出演一位將軍了。」另一個觀眾說。

「可不是嗎?我敢說,就是上帝的天堂,也不會比這更好了。」另一個觀眾也低聲的回應道。接著他又趕緊在胸口畫了個十字,「主啊,請原諒我。」

「一切的人都平等,再也沒有貴族,沒有特權階層,這很好。不過男人和女人平等……難道還能讓女人壓到男人上面?」也有人這樣說道。

不過緊接著劇情又緊張了起來。為了消滅他們,羅馬派了一個叫做克勞狄烏斯的軍官,帶著三千裝備精良的士兵,前來圍剿他們。在當地的奴隸主的協助下,這些家伙殺入了維蘇威。缺乏武器和物資的起義軍難以在正面戰斗中擋住羅馬士兵,他們節節後退,最後被包圍在一座險峻的山峰之上。他們的前面是嚴陣以待的羅馬士兵,他們的後面是懸崖峭壁。斯巴達克斯和他的起義軍似乎已經到了絕境。就連克雷斯都說出了「看來這將是我人生中最後的一段時光了。好在在這段日子里我是一個自由人。」

但是在絕境中,一個叫做阿格妮佩女**隸提出了一個辦法:「這山上有很多的野葡萄藤,我們能將這些藤蔓編織成繩索,然後你們男人就可以順著這些繩索溜下山去,從背後襲擊那些羅馬兵。」

「哼,剛才還看不起女人,沒有我們女人,就你們這些蠢男人……」台下那位手里還抓著一只雞的大媽忍不住說道。

斯巴達克斯采納了阿格妮佩的建議,他帶領戰士們趁著夜間,用這些繩索下了山,然後從後面起突襲,一舉打垮了羅馬軍隊。斯巴達克斯揮舞著手中的短劍,帶領著奴隸們追擊羅馬士兵,他喊道:「兄弟們,唱起我們的歌吧!」

於是在深沉而雄壯的樂曲聲中,舞台上的奴隸們唱起了這樣的一歌:

debout ! 1es damnés de 1a terre

debout ! 1es forats de 1a faim……」</br></br>