功能 和功能!進一個深不可測的
坑d里,然後拿粗繩子系著我的鄰居,把他也放進d去,同時放下一罐水、七個面餅給他。我的鄰居下到坑d中解開繩子,上面的人就把繩
子收回去,然後用大石頭蓋上d,這才回家。這就是他們的葬禮。
參加了那次葬禮後,我感嘆道:「安拉在上,這種死法太痛苦,太不公平了。」
於是我進宮晉見國王,問道:
「陛下,你們這個地方為什么要拿活人陪葬呢?」
「哦,這是我們的風俗,夫妻一方死後,另一方陪葬,是為了讓他們活在一起,死在一塊兒,夫妻之間,永不分離。這是老祖先遺留下來的習
慣嘛。」
「像我這樣的異鄉人,如果妻子在此地死了,你們同樣也拿我去陪葬嗎?」
「是的,你得入鄉隨俗。」
跟國王談話後,我被恐怖籠罩著,憂愁不已,有些神志迷離,惟恐妻子先死,拿我去陪葬。我自我安慰道:「命中注定了的事情,誰能預測呢
?或許我會死在妻子之前呢。」
於是我拚命工作,也就淡忘了這件事。
可是厄運終於來臨,妻子忽然一病不起,無可救葯,幾天工夫,便撒手歸天。照例也有很多本地人來慰問我,國王也照他們的風俗習慣來慰
問我,接著他們給我妻子穿戴整齊後,把她裝在木匣里,又抬到城外海邊的山上,揭起坑d上的大石,把木匣扔進d里,然後大家就圍攏來
和我告別。我的末日到了,我不禁大聲呼喚:「我是外鄉人,別這么對待我。」
可是他們不管我的哀求,抓著我,強迫著把我綁起來,同樣放上一罐水,七個面餅,放進d去,說道:「解掉繩子吧。」
我不願干,他們就把繩子一扔,蓋上d口的大石頭,揚長而去。
這個大坑d位於山腳下,里面堆積著無數的屍骸,惡臭難忍。此時此刻,我又開始埋怨自己:「何苦我要在這里結婚安家呢?向安拉起誓,這
是最冤枉的死法,還不如淹死在海里,或者前幾次死在山中,倒比給人拿來活埋好得多。」
我不停地自怨艾,睡在死人骨頭上,坐以待斃。
也不知過了多久,我飢渴難忍,掙扎著坐起來摸索著,拿起面餅和涼水吃喝,試探著起身走動。我發現這是一個很空曠的大山d,里面腐朽
的屍體堆積成山。我在山d的一個角落找了一塊稍干凈的地方坐下來,想著今後的日子不多了,真是悲哀極了。我每過幾天才敢吃喝一點東
西,惟恐死期來臨。可是無論怎樣節省,只有那么一點可吃的。
我在漆黑的墳墓里絕望地過了幾天,正當我快要死去的時候,頭上的d口突然發出劇烈的聲響,接著一線光亮透進d來,我一怔,不知發生
了什么事。再定睛一看,見一群人站在d口,接著他們放下一具男屍和一個哭哭啼啼的女人,同時也放了吃的東西。當時那個女人看不見我
,我卻把她看得一清二楚。
送葬的人蓋上d口,散去後,我撿起一根死人的腿骨,悄悄走近那個女人身後,用骨頭打她的頭,把她打死了。她穿金戴銀,我拾起她的珠
寶首飾,又拿了她的吃食後,就回到自己原來呆的地方。
就這樣我在坑d中苟延殘喘地活命。每當外面有人死亡,我就殺死陪葬的人,奪取他們的食物,維持自己的生命。直到有一天,附近有響動
之聲把我從夢中驚醒,我想:「這到底是什么聲音?」於是我警惕地站起來,拿著一根死人腿骨,前去查看,原來是一只野獸,聽到我的腳步聲
,便逃走了。我跟蹤追趕一陣,忽然眼前出現一絲忽隱忽現的亮光。我迎著那道亮光走去,原來這是通往外面的一個出口。
我心想:「這個坑道可能還有其它的出口,這大概是一個裂口。」我又仔細考慮一會兒,鼓起勇氣走到光亮處,看清楚原來是野獸刨開來吃死人
的一個山d。
發現了那個山d,我的情緒頓時安寧下來,相信自己已經得救了。我掙扎著爬出d口,站在一座高山上,這座山被海洋隔在城市與海島之間
,是一個人跡罕至的地方。我又鑽進d去,搜羅剩余的食物和陪葬者的殉葬品,換一身干凈些的死人衣服穿在身上,然後出d坐在海濱,等
待過往的船只。
一天,我照例在海濱等待,突然發現波濤洶涌的大海上,有一只船經過。我把一件死人的白衣服系在一根樹枝上,高高舉起,沿著海岸一邊
走一邊搖動,並大聲呼救,船上的人聽見我的呼喊聲,便調船駛了過來,放下一只小艇。水手們一直劃到我面前,問道:
「你是誰?干嘛在這兒?這個地方從來沒有人煙,你怎么上這兒來的?」
「我是個生意人,不幸中途沉船遇險,靠一塊木板救命,在海上漂流。幸而安拉保佑,最後就流浪到這兒來了。」
水手們幫我把那些財寶一起搬上小艇,並帶我上大船去見船長。船長問我:「你怎么到這兒來的?這座高山後面還有一座大城市,我歷來都在
這個海上航行,多次經過這山下,除了飛禽走獸,從沒見過任何人,你是怎么到這兒來的?」
我把我的遭遇對船長說了,因為當時我怕旅客中有那個城市的居民,所以沒有講在那個城市的經歷。我拿出一些財物送給船長,說道:
「你是我的救命恩人,這點禮物送給你,略表謝意。」
他拒絕了,說道:「我從不接受任何人的禮物,凡是有難的人,我們見了,都要援救的。到了都德爾,我們還要送給遭難者了些禮物,讓他能
生活下去。是偉大的安拉吩咐我們這么做的,你要謝,就贊美安拉吧。」
於是,我隨船安全抵達巴士拉,在那兒逗留幾天後才動身轉回巴格達,又和家人們見面了。大家見我平安歸來,都歡欣地向我祝賀,我廣施
博濟救濟窮人,大發善心。從此,我又過上了那種無拘無束的享樂生活。這就是我第四次航海旅行的奇險經歷。
航海家辛巴達講述了第四次航海的經歷,接著對腳夫辛巴達說:
「兄弟,在我這兒吃晚飯吧。明天你來,我講第五次航海旅行的故事給你聽,那更驚險不已。」於是他吩咐侍從取一百金幣送給腳夫辛巴達,設
宴款待他和親友們。飯後大家告辭,腳夫辛巴達懷著愉快的心情,回到家中,舒舒服服地過了一夜。
第二天,腳夫辛巴達從夢中醒後又直奔航海家辛巴達家中,主人仍設宴歡迎他們。當大家吃飽喝足,人人感到歡喜快樂的時候,航海家辛巴
達就開始講他第五次航海旅行的經歷。
第五次航海旅行
朋友們,我第四次航海旅行歸來,賺了許多錢,又整天沉浸在享樂的生活中。過去旅行中的各種驚險遭遇慢慢地忘光了。隨著日子一天天過
去,我又被欲望驅使,想到海外做生意、觀光游覽,最後決定開始我的第五次航海旅行。
我收購了許多便於攜帶的名貴貨物,包裝完畢,帶到巴士拉。遠遠望見海濱正停著一只設備非常齊全的,新造的大船,我看後抑制不住內心
的激動,出錢買下,雇了一個船長和一批水汽船,滿載貨物,啟錨開航。
全船每個人都喜笑顏開,預示著前程光明。
我們不停地跋涉,途經無數的海島和城市。
每到一個城市,我們都要去觀光、做買賣。一天,我們的船途經一個荒無人煙的大海島,島上只有一座白色圓頂的大建築。船上的人都非常
好奇,一定要停船上島去看一看。我突然想起這座所謂的建築物,其實是個龐大的神鷹蛋,可是這些人不知道,只想看個究竟,於是他們就
拿石頭把蛋砸破,流出許多y汁,里面未成形的雛鷹,也被他們扯出來,大家割下鷹r吃了。當時我在船里,看見他們的舉動,嚇了一跳,
道:
「你們不可這樣胡來,神鷹會報復的,砸壞我們的船,那可就糟了。」
說時遲,那時快,我的話音剛落,太陽忽然不見了,霎時間大地黑暗一片,空中布滿層層烏雲。我抬頭一看,果然是神鷹來了,它的翅膀擋
住了陽光。神鷹飛回來見自己的蛋被人打破,狂鳴一聲,雌鷹也應聲趕到,兩只神鷹盤旋在空中,嘶叫聲如雷霆震耳。我吩咐船長、水手們
:
「趕快開船。大難就要臨頭了,我們快逃命吧。」於是,商人們爭先恐後地奔到船上,船長和水手們立刻揚帆啟航,離開那個荒島。
我們的船飛快地行駛,全體人都想離開那個地區,以免遭到不測。可是剛走了不遠,兩只神鷹已緊追而來,每只爪中抓著一塊大石,在我們
上空盤旋。先是雄鷹對准我們的船,砸下石頭來。幸而船長c縱靈活,一轉舵,大石落在船邊的海中,擊起千重波浪,差點把船顛沉在海里
。接著雌鷹也拋下它爪中那塊大石頭,這回石頭正擊中船舵,砸碎了船尾,轉眼間船便覆沒,旅客和貨物全都沉在海里。
我掙扎逃命。蒙安拉保佑,我抓住一塊破船板,浮在海面上,風浪把我推到一個荒島上。
當時我奄奄一息,在海濱躺了一會兒,精神恢復,心情安定下來後,才起身慢慢走動。我發現這個荒島仿佛是樂園一般,樹林茂密,河水潺
潺,小鳥歌唱,樹上結著累累的果實,遍地開滿各種鮮花。我靠野果、河水維持生命。我流落在荒島上,終日沒見一個人影。天黑了,我就
躺在地上睡覺。第二天清晨醒來後,我走到林中的一條小溪旁,看見有一個老人坐在那兒,相貌威嚴,穿著樹葉做的褲子。我想:「這個老人
也許和我一樣是淹在海里的那些旅客中的一個。」
我走過去問候他。他不說話,只是一個勁兒地打手勢,表示回答。
我問他:「老人家,你為什么坐在這兒?」
他搖搖頭,樣子像是很憂愁。他比著手勢,要我背他到另一條河邊去。我想:「就行個好,背他到那邊去,善有善報。」於是我把他背起來,帶
他去他要去的地方。
到了目的地,我說:「老人家,你慢慢地下來吧。」
他不但不下來,反而用兩條腿緊緊地夾住我的脖子。我一看他的兩只腳粗壯得像水牛蹄子,他夾得太緊,我摔不掉他,最後我連氣都喘不過
來,眼睛一花,倒在地上,便人事不知。
不久他放松兩腿,按著我的背和肩膀亂打,打得我從昏迷中醒來。我痛得要命,只好掙扎著爬起來,忍氣吞聲,讓他騎在脖子上,聽他使喚
。他讓我摘果子給他吃,我動作稍慢些,他就拳打腳踢,比用鞭子抽我還難受。他把我當俘虜看待,終日騎在我的脖子上,大小便也拉在我
身上。他要睡覺時就夾緊兩腿,卡住我的脖子,我十分後悔當初可憐他,否則哪會落到這種地步。
他拿我簡直不當人看。我疲勞、痛苦到了極點。暗自嘆道:「我善待他,他卻虐待我。向安拉起誓,從今以後,我不敢再做好事了。」
我實在不堪虐待,悲痛欲絕,只想死去,免得活受罪。
有一天,我背他到南瓜地里去,那兒有許多已經干了的南瓜。我挑了個最大的南瓜,在上面挖個d,去掉瓜瓤,又摘了些葡萄裝在里面,把
d口封上,放在太陽光下曬了幾天,釀成了自制的葡萄酒,每天喝幾口,借酒消愁,暫忘苦痛。我每喝一次就醉一次,酒醒後總是精神煥發
,心情好多了。
有一天,我照例自斟自飲,他指著問:「這是什么?」
「這是一種強心提神的好飲料。」
當時我已有幾分醉意,異常亢奮,背著他在樹林中亂走,打著拍子邊唱邊跳。
他見我興奮的神情,比個手勢,要我把酒給他喝。我順從他的意願,只得把南瓜酒瓶遞給他。他接過去一口氣喝完了剩余的葡萄酒,把南瓜
扔在地上,砸得粉碎。之後,他酒興發作,醉眼朦朧,走路左右搖晃,不久,就酩酊大醉,身上的肌r松馳下來。他已完全失控,身體倒向
一邊,昏迷過去。於是我便伸手使勁扯開他緊夾在我脖子上的那兩條粗腿,把他摔在地上。一切來得那么突然,以致我還不相信自己已經獲
得了自由,脫離了災難。
我怕他醒來過後傷害我,就從樹林中找來一塊大石頭,照准他的腦袋一砸,頓時他腦漿迸裂,一命嗚呼。這個壞家伙,安拉都不會憐憫他。
從那以後,我獨個輕松愉快地生活在荒島上,單等候船只經過,希望自己可以得救。那時候,我只顧回憶著以前的經歷和各種遭遇,自嘆道
:「唉!蒙偉大的安拉恩賜,讓我死里逃生,只等回到巴士拉與親人團圓啊!」
在這座荒的涼孤島上,我渺茫地期待著。
過了很久,有一天,我終於看見有一只船出現在海上。它向這個島駛來,停在海邊,旅客們紛紛登陸上岸,我立刻被他們圍住了。他們詢問
我的來歷,問我是怎么到島上來的。我對他們講了自己的經歷和遭遇,他們覺得不可思議,說道:
「騎在你脖子上的那個老頭叫海老人,被他騎著的人,誰也活不成。你算是幸運之極。贊美安拉,是他給了你新生啊。」
於是拿東西給我吃,送衣服給我穿,並帶我同行。
我們的小船在茫茫大海中航行了幾晝夜,來到一座名叫猴子城的城市,那里屋宇雄偉,每幢房子的門窗都面臨大海。據說每當夜晚來來臨,
城里的人都要離開自己的家,乘船到海上去過夜,怕猴子下山來擄掠。我很好奇,想進城去看一下。等我游玩歸來,回到海邊,船已經開走
了。我又後悔不該進城去玩,想著前次碰到猿人們的經過和同伴們的遭遇,不覺傷心起來,一個人坐在海邊哭泣。
這時一個本地人走到我面前,對我說:「先生,你好像是外地人。」
「嗯,我是個可憐的異鄉人。我原是乘船到海外的生意人,路過這里,進城參觀游覽,結果我回來遲了一步,船開走了。」
「來吧,跟我們一塊兒到海上過夜吧。夜里你如果留在城里,猴子會來傷害你的。」
不等他說完,我一骨碌爬起來,跟他走了。
我們劃船到離海岸約一里遠的海上,過了一夜。第二天清晨,又劃船靠岸,各自回家。他們天天夜里如此,已經成為習慣。猴子城周圍的猴
子很多,它們白天偷城外果園中的果子吃,躲在山中睡覺,晚上成群結隊竄進城來傷害人們。我在猴子城中碰到了一件最奇怪的事,那天夜
里,同我同船過夜的一個人對我說:
「先生,你是外鄉人,你在城里有工作做嗎?」
「沒有,我也不會做什么。我原本是個生意人,很富有。我自雇了一只大船,滿載錢財貨物,開往海外,准備做買賣,可是中途遇險沉船,我
自己幸蒙安拉護佑,抓住一塊破船板,因而得救。」
那個本地人聽了我的話,遞給我一個布口袋,說:「這個口袋給你,帶著它跟人們出城撿石頭去。來吧,我帶你去見見他們,把你托付給他們
。你就跟他們學,這樣或許你會有一些收入,可以幫助你回家去。」
於是我們到了城外,將布口袋裝滿石頭。
不多一會,有人從城里出來。
我們走過去,帶我來的那人對他們說道:「這是一個外鄉人,你們帶他去,教教他,讓他做點事,維持生活,你們做做好事,會有善報的。」
這些人對我很友好,帶我同行。我和他們一樣,身邊都帶著一袋石頭,來到一個非常寬闊的山谷里。山谷里長滿高不可攀的大樹,樹上群居
著無數的猴子,它們一見我們便爬上樹去躲起來。同伴們從口袋里拿出石頭,不斷地向樹上的猴子扔去,樹上的猴子們也非常聰明地摹仿他
們的動作,摘樹上的果子還擊。這樣,你一來我一往地扔著,我仔細一看猴子扔下來的果子,原來是椰子。
學著伙伴們的辦法,我選准一棵爬滿猴子的高高的大樹,拿出石頭,接二連三地投到樹上。猴子們便摘樹上的椰子扔下來。我口袋里的石頭
還沒扔完,地上已經堆滿了椰子。我裝滿一口袋椰子和大家高興而歸。我找到介紹我認識伙伴們的那個朋友,送椰子給他,並衷心感謝他對
我的幫助。他拒絕接受並對我說:「你把這些椰子留著拿去賣,賺來的錢,自己用吧。」他又給我一把鑰匙,囑咐道:「賣剩的椰子可以放在小
屋里面,以後你就像今天這樣,跟他們一塊兒出去收椰子,賣得的錢,留著開支,再存一些,慢慢積少成多,將來你回家時可以作為路費。」
「非常感謝,願安拉保佑你。」
我照他說的,每天跟伙伴們背著一口袋石頭,去換得猴子扔下的椰子。我就這樣兢兢業業工作了很長一段時間,儲備了大批椰子,而且賣出
去許多,賺了一大筆錢,日子過得一天天開心起來。
有一天我到海濱散步,見一只商船停泊在海濱。我跑去告訴房東,我要搭船回家。
他說:「你自己作主吧。」
於是,我謝了他,告辭出來,找到船長說明情況,然後把椰子和其它的物品搬到船上,離開猴子城,又開始了航海旅行的生活。
我們的船每到一個地方,我都去賣椰子,有時就拿椰子交換貨物,賺了不少錢。
有一天,我們路過一個小島,那里盛產丁香和胡椒。我趁機拿椰子換了許多胡椒和丁香帶在身邊。接著我們相繼經過出產檀香的古瑪爾小島
和一個面積有五百里地,盛產檀香的大島,還經過盛產珍珠的地區。我用椰子向潛水的人換回珍珠,看著這些閃閃發光的珍珠,我抑制不住
內心的喜悅虔誠地感謝安拉,說道:「安拉賜福,我太走運了,這次可賺了不少錢。」
我帶著用椰子換來的許多珍貴物品隨船到達巴士拉,稍微逗留幾天後,回到巴格達,和家人團聚。
航海家辛巴達講了第五次航海旅行的經歷後,說道:「我第五次航海旅行是既驚險又有趣,現在請大家用飯吧。」
飯後,他仍然讓侍從取一百金幣,送給腳辛巴達。
腳夫辛巴達帶著賞錢,滿心喜悅地回到自己的家。
次日清晨,他做完晨禱,又如約到了航海家辛巴達家中,等親朋好友到齊後,航海家辛巴達開始講他第六次航海旅行的經歷。
第六次航海旅行