第 28 部分(1 / 2)

一千零一夜 未知 6243 字 2021-01-18

功能 和功能!「哦,早知這樣,閣下就不需要經過這番跋涉勞累了,因為應繳的稅我已准備齊全,並決定明日啟程上繳的。現在閣下既然來了,我就將全部

稅在你三天的做客期滿後交付給你。也就是說,到第四天把應繳的稅全部集中在你的面前,不會有誤。對於哈里發和閣下對我們的翔。我們

應當獻上一點禮物,以示感激之情。」

「不妨事。」

阿卜杜拉大擺筵席,熱情招待伊斯哈格及其隨從。賓主大吃大喝,無拘無束,盡情享受,直到半夜三更,才盡歡而散。

阿卜杜拉吩咐侍從,把一張嵌有黃金的燦爛奪目的象牙床供給伊斯哈格作安歇之用,而他自己卻在旁邊一張普通床上睡覺。

熄燈後,伊斯哈格失眠了,翻來覆去,始終睡不著。不得已,只好翻身起來,一字一句地推敲起詩的韻律來。因為ysht是大國王哈里發

宮中得寵而專陪國王吃喝尋樂的親信,他能說會道,能詩能文,善於編寫滑稽、有趣的故事,所以一有空,他便在詩韻方面下功夫,以備隨

時討哈里發的歡喜。

正當他埋頭思索時,忽然發覺阿卜杜拉從床上爬起來,打開衣櫃,取出一根皮鞭,躡手躡腳走出房門。他滿以為伊斯哈格還在睡夢中,不會

知道他的行動。

伊斯哈格見阿卜杜拉深夜離開房間,覺得奇怪,暗自想:「他帶著皮鞭會上哪兒去呢?也許他要懲罰誰吧。我得去看個究竟。」

伊斯哈格在好奇心的驅使下,輕手輕腳地跟在阿卜杜拉的後面,來到了一間儲物室外。只見阿卜杜拉從室內端出一只大托盤來,當中有四盤

飯菜和一罐水。他端著這些飲食向前走進了一間大廳里。伊斯哈格仍悄悄地跟到大廳門前,從門縫里向里一看,原來是一間寬敞的大廳,廳

內的陳設非常富麗堂皇,正中擺著一張踱金象牙床,金光閃閃,床上用金鏈子鎖著兩只狗。

阿卜杜拉放下食物盤,卷起袖子,解開第一條狗脖子上的鏈子,隨即扭著狗脖子,並弄得它像跪在他自己的面前叩頭求饒似的。狗被折騰得

發出微弱的叫聲。接著,阿卜杜拉把狗綁起來,抽出皮鞭,惡狠狠地一鞭又一鞭地不停地抽打狗,狗被打得痛苦不堪,死去活來,阿卜杜拉

並未住手,繼續抽打,直到狗失去了知覺,這才把它重新拴在原來的地方,然後,轉向第二條狗,像對待第一條狗那樣對待它。最後他掏出

手帕,分別替兩條狗擦淚,安慰道:

「原諒我吧。向安拉起誓,這並非是我自願的,因我的處境很困難。也許安拉會把你們從困境中解脫出來。」說完,他替兩條狗祈禱一番,再把

托盤端到狗的面前,親手喂它倆食物。喂飽後,再將罐中的水給狗喝。等兩條狗吃飽喝足,他才收起托盤,准備離開大廳。

伊斯哈格站在大廳門外,從門縫里看到這一切,他感到無比的驚奇、詫異。直到阿卜杜拉就要退出大廳時,他才搶先一步,奔回房間睡在床

上。阿卜杜拉完全沒有看見他,不知道他曾跟蹤過自己,窺探自己的秘密。

阿卜杜拉回到房間,打開衣櫃,把皮鞭放在原處,然後繼續上床睡覺。

伊斯哈格躺在床上,想著這件事,越想越覺得奇怪,因此毫無睡意,整個下半夜都是醒著的。直到天亮起床,他才同阿卜杜拉一起做早禱,

接著進早餐,喝咖啡,而後一起去省府辦公。

這一天,伊斯哈格整日都在思考這件不可思議的事情,雖然百思不得其解,他也只好把疑慮藏在心里。

這天夜里,阿卜杜拉仍像昨夜那樣折騰那兩條狗。

伊斯哈格仍然跟蹤他,見他所做所為,跟昨夜的言行完全一樣,而且第三天夜里也是如此。這一切都叫伊斯哈格看在眼里,記在心上。

三天做客期很快就過去了。

第四天阿卜杜拉如約交齊了全部稅收。於是,伊斯哈格不動聲色啟程,趕回巴格達交差。當大國王哈里發詢問過期原因時,伊斯哈格答道:

「啟稟國王陛下,據我所知,稅早已收齊准備上交,若我晚去一天,則會在中途碰到阿卜杜拉的。不過此次去巴士拉,卻意外地發現了阿卜杜

拉本人的一個怪誕行為,這是我生平沒見過的。」

「哦!怎么回事?」

於是,伊斯哈格把他的所見所聞全盤托出。

「這是什么原因,你問過他嗎?」哈里發奇怪地問。

「不,尊敬的國王陛下,我可沒問他,這可以用我的生命起誓。」

「好吧,伊斯哈格,你再上巴士拉去一趟,把阿卜杜拉和那兩條狗給我帶來。」

「尊敬的陛下,請別讓我做這件事吧,因為我是無意間偶然看見此事而向陛下透露的。窺視別人的秘密本身就不好,作為朋友,我更無臉面去

見他。因此,懇請陛下寫個手諭,派別人去完成此事吧!」

「我若派別人去,阿卜杜拉必然會矢口否認此事,會說他沒有狗,而你去,可向他說明是你親眼年所見,他就無法否認了。因此,只能派你去

。你若敢違命,格殺勿論。」

「遵命。」伊斯哈格一邊趕忙回答,一邊心里暗想:「所謂『禍從口出』,的確是金玉良言,如今我向陛下泄露秘密,這完全是自作自受呀。」想到此

,他說道:「但求陛下寫一個手諭,我前去巴士拉,將阿卜杜拉帶來見陛下。」

「就這樣吧。」

伊斯哈格帶著國王的手諭,誠惶誠恐地再次去了巴士拉。阿卜杜拉見到他,頗感意外,說道:「懇求安拉保佑,沒發生什么意外吧?伊斯哈格

,你怎么這么快就返回來了,莫非是上繳的稅不夠,國王拒絕驗收?」

「閣下,我此次重訪貴地,並非稅未繳夠,稅倒是足夠的,國王也已驗收了。不過有一件事,請你原諒我,因為對我來說,我做了一件錯事,

但這並不是我存心故意的。」

「到底發生了什么,告訴我吧。你是我的朋友,我不會責怪你的。」

於是,伊斯哈格將他如何連續三天暗地跟蹤阿卜杜拉,窺探他的秘密,如何無意間將此事泄露給了國王哈里發,而哈里發又責令他再次前來

巴士拉的整個過程,全部講了出來。

「你既然把我的秘密告訴了哈里發,我就不得不出面替你作證,以免他懷疑你在撒謊。誰叫我們是朋友呢?換成別人,我必然會否認,說他造

謠。如今我准備帶著兩條狗隨你同去見國王。雖然此去凶多吉少,但我也只得硬著頭皮前去了。」

「安拉會保佑你的。」伊斯哈格替阿卜杜拉祈禱,並再三表示感謝。

阿卜杜拉准備了極豐富的,給哈里發的各類禮物,同時,將狗用金鎖鏈拴起來,每一條狗用一匹駱駝馱著,然後啟程前往巴格達。到達後,

就立即進宮去見哈里發。

阿卜杜拉跪在大國王哈里發面前,先吻了地面,然後按哈里發的吩咐坐下,兩條狗已被牽到哈里發面前。哈里發見了問道:

「阿卜杜拉,你這兩條狗是做什么用的?」

哈里發話音剛落,兩條狗便撲下去吻地面,並流著眼淚,搖著尾巴,好像在向哈里發訴苦伸冤似的。哈里發看著兩條狗的舉動,感到非常驚

奇,對阿卜杜拉說:

「告訴我這兩條狗的來歷吧。你為什么那樣打狗之後,又對他們表示愛憐之心呢?」

「尊敬的陛下,這兩條狗其實並不是狗,而是兩個體貌俊秀的年輕人,他們原是我的同胞兄弟。」

「他們既然屬於人類,如何又變成了狗呢?」

「尊敬的陛下,若您允許,我是會講明事情真相的。」

「那你就告訴我事情真相吧,但可別撒謊!」

「啟稟陛下,這兩條狗能證明我所講的不是謊言,而是事實真相。」

「這兩條狗是畜牲,不會說話,當然也就不會回答任何問題了,這怎么能證明你的誠實或虛偽呢?」

阿卜杜拉聽了哈里發的疑問,便回過頭對兩條狗說:「哥哥啊!如果我所陳述的與事實不符,你倆就抬起頭來,睜開眼睛,瞪著我,以此揭露

我的虛偽;若我說的是實話,你倆就低頭,閉眼,以此來證明我的誠實。」

說完,他在哈里發面前,開始敘述兩條狗的來歷——

我父母共有三個兒子。大兒子叫曼蘇兒,二兒子叫納兒。我排行第三,名叫阿卜杜拉。在我們弟兄三人長大成人後,母親和父親先後去世了

。他們給我們留下一些財產。

父親死後,我們為他舉行了隆重的葬禮,並在四十日內,為他誦經追悼,且施財替他在天之靈祈求超脫,以盡孝道。服喪期間我設下盛大的

筵席,款待父親生前的商界同仁和一些社會名流。席間我對眾人說:

「貴賓們,人的今生是短暫的,只有來世才是永存的。贊美安拉!請問各位,你們知道今日我為什么邀請大家來赴宴嗎?」

「只有萬能之神安拉才能預知未見到的事。」

「我父親去世了。雖然他給我們留下了一筆財產,但在借貸、抵押或其它方面,我怕他對別人還有未了結的事,因此,我打算替他補辦債務手

續。如果他欠你們的錢,只要講明了事情真相,我將替他償還。父債子還,天經地義。」

眾人中有人說:「人今生的品行,對來世來說非常重要。由於我們都不是壞人,對於是非好壞,我們是能夠分辨的,因為我們都敬畏安拉。而

據我所知,令尊在生時,經常有人向他借貸,而他自己卻不欠債。他經常說:『我的一生,決不貪戀別人的錢財。』他時常祈禱說:『主啊!我的

信賴和希望全部寄托在你身上,求你別讓我在欠債期間死亡吧。』他待人寬厚,對己嚴格。他從不需債主催促還債,別人欠他債,他卻總是叫

人不用著急,慢慢償還。如果欠債的窮苦人,他總是酌情寬容或豁免。現在我們在座的全體出面作證,令尊並不欠別人的債務。」

「願安拉祝福大家!」我一邊替客人們祈禱,一邊對他們表示感謝,隨後回頭向兩個哥哥說:「父親生前沒欠任何人的債,死後卻給我們遺留了

現款、布匹、房屋和鋪子。現在我們每人可以繼承三分之一的遺產。不過我考慮是否暫時不分家,讓財物依然合在一起,我們共同來經營使

用。我們可以同吃同住,生活在一起。」

我提出的意見,兩個哥哥都表示反對,他們主張分開,不肯在一起合作。

阿卜杜拉說到這里,向兩條狗問道:「哥哥,事情是這樣的吧?」

兩條狗聽了,立刻低下了頭,閉上眼眼,好像回答說:「是的。」

既然兩個哥哥一致主張分家,我也只好如此了。於是我們在法官的監督下,把家分了。他們把房屋、鋪子分給我,而從我應得的現款、布帛

中抽出了一部分作為襝。兩位哥哥則多分了金錢和布帛。這種分法,當時咱們三兄弟是一致同意而心滿意足的。

分家後,我的兩個哥哥用分得的錢買了大量的布帛,搭船載運著到海外經營去了。而我卻照常開鋪子在當地經營生意,並一直在家中為兩個

哥哥祈禱,願安拉幫助他倆。日子一天天過去,轉一年了,承蒙安拉保佑,我的生意興隆,盈利很多,情況日益好轉,逐漸變得跟先父

在世時的情況一模一樣。

這一天,我照常在鋪中經營生意。時至隆冬時節,天氣異常寒冷。突然,我的兩個哥哥出現在我的面前。他倆衣衫破爛,凍得嘴唇發紫,渾

身上下直打哆嗦。

眼見他倆的寒酸狼狽樣,我難過極了,立即起身迎接擁抱他們,傷心的淚水從眼里流了出來。與此同時,我忙脫下自己穿著的兩件兔皮和黑

貂皮皮衣,分別給他倆披上,並帶著他們來到澡堂,讓他們用熱水洗去滿身的泥垢,還為他們每人預備了一套富商才穿得起的昂貴衣服。待

他倆沐浴穿戴完畢,我帶他倆回到我的家中。我見他倆飢餓異常,便忙端出飯菜,陪他們吃喝,並不斷地安慰他倆。

阿卜杜拉談到這里,又回頭對兩條狗問道:「事情是這樣的吧?」

兩條狗聽了,即刻低頭閉眼,似乎是在回答說:「是這樣的。」

我熱情接待兩個哥哥,看見他倆吃飽肚子,身上也暖和了,這才問道:

「你倆遇到了什么災難?你倆的錢財、貨物到哪兒去了?」

「當初我們從這里航海出發,」我的哥哥說,「第一站來到了一座叫庫發的城市,並在那里將帶去的布帛,按一本二十利的價錢賣掉,賺了很多

錢。接著我們又收購了一批價廉物美的波斯綢緞,運到巴士拉以一比四的價格賣出,後來我們又去了另一座叫卡爾哈的城市,在那兒做了一

筆買賣,並發了大財,於是我們手中的錢財越來越多。」

他倆滔滔不絕地講著他們經過的城市和做過的買賣,談得津津有味。我聽了覺得奇怪而又不可理解,便c嘴問道:「你倆既然有那么好的運氣

,做了一筆筆大買賣,賺了那么多錢,又怎會空著兩手,幾乎是赤身l體地回來呢?」

他倆長嘆不已,說道:「我們在外做生意已有較長時間,贏利也很大,所以決定回一次家鄉。於是我們把本錢和賺得的財物,全部收拾裝在船

中,然後啟程,向巴士拉航行。在歸途中,我們一帆風順地航行了三天。到第四天,風雲突變,颶風卷起波浪,洶涌澎湃地向我們的船撲來

,船隨著海水忽起忽落,東漂西盪。波濤碰撞出來的浪花,像熾熱的火焰。在颶風和狂濤的圍攻下,船終於被拋到礁石上撞碎了。船上的人

和錢財貨物全部沉在海中。我們拼命與海水搏斗,掙扎了一晝夜。就在我們精疲力竭快要被海水吞沒時,幸遇一艘在安拉差遣下打那里經過

的船,我們才被救起來。從此,我們跟隨著別人繼續旅行,從一個地方流落到另一個地方,靠乞討活命,吃盡苦頭。為了維持生命,最後不

得不把身上的衣服也脫下來賣了。我們經歷了千辛萬苦,才終於回到了巴士拉。倘若不是遇到這樣的災難,那么,我們將富裕得跟王公貴族

一樣,但命運注定如此,有什么辦法呢?」

「兩位兄長不必為此憂愁苦悶。你倆能安全脫險,已是不幸中之萬幸了。安拉既然如此這樣安排,你們應該領情了。錢乃身外之物,不必過多

地為此惋惜。詩人吟得好:

當人從危難中一旦脫險,

會視金錢為剪碎的紙片。

如今,我可將自己的財產看做是先父留下的遺產,與兄長倆平均分享。」隨後,我邀請了一位德高望重的公證人,把全部現款拿出來,由他主

持分成三份,我們每人各取一份。

分完了錢,我對兩個哥哥囑咐道:「人在本地勤勞謀生,安拉會祝福他的,現在你倆應該各開一個鋪子,好好地經營,凡是命中注定該有的東

西,到時候必然會出現的。」

我為他倆奔走,弄了兩間鋪子,並擺上貨物,待一切安排妥後,才吩咐他倆:「你倆就在這里從事買賣吧。賺得的錢都可以積蓄起來。你們的

吃喝及其它生活必需的費用,完全由我擔負。」

從此,我一直無微不至地關心、照顧他倆。

他倆白天在鋪子中做生意,晚上在我家住下。我從來不讓他倆花賺得的錢,一心只望他倆多積蓄些本錢,好把生意做大些。每當我們坐在一

起聊天的時候,他倆總是誇外鄉好,重提它的可取之處,不停地敘述他倆在外地經營致富的情況,從而竭力慫恿、鼓動我同他倆一起去外地

經營生意。

阿卜杜拉談到這里,回頭對兩條狗說:「哥哥啊!事情的經過是這樣的吧?」

兩條狗聽了,即刻低頭、閉眼,以此證明他說的是事實。

後來,兩個哥哥不停地在我面前提說在外鄉做買賣賺錢多,容易致富等種種好處,進而糾纏著我跟他倆到外鄉去經營求財。沒辦法,最後我

答應了他倆的要求。

於是,我和兩個哥哥合伙,預備了大批各式各樣名貴的貨物和食品,租船從巴士拉出發了。在波濤洶涌的海洋中航行了幾晝夜,來到了一座

城市,在那里進行交易。我們銷售了帶去的布帛,並收購了當地的一些特產,賺了不少的錢。繼而我們又離開這座城市。

就這樣,我們從一個地方到另一個地方,從一座城市到另一座城市。凡是經過的地方,我們都進行交易,所獲利潤非常可觀。我們的盈余日

益增加。

一天,我們的船在一座島前經過時,船長下令拋錨停泊,對我們說:

「乘客們,我們都上岸去,大家分頭去找水,解解渴吧。」

乘客們響應船長的號召,登上岸去,我自己也跟隨大伙一道,前往各處尋水。我沿山路慢慢向前走著,忽然看見一條白蛇沒命地朝前逃,而

後面一條奇丑、粗大的黑蛇緊跟著追逐它。不一會兒,黑蛇便趕上了白蛇,用尾巴粗暴地壓迫、折磨著白蛇,白蛇被折磨得痛不欲生。我看

到這種情景,再也按捺不住了,便撿起一個約摸五斤重的花崗石,向黑蛇砸過去,不偏不倚正好砸在那黑蛇的頭上,一下子把它砸死了。就

在這時,那白蛇搖身一變,立刻變成一位窈窕美麗的妙齡女郎。她眉開眼笑地向我走來,吻著我的手說道:

「願安拉保佑你,一方面使你今生免遭恥辱,另一方面使你來世免受火刑。」女郎替我祈禱後,接著說道:「年輕人,是你保護了我,在接受你

的恩惠後,我會報答你的。」

說畢,她伸手一指地面,地上隨即裂開一條縫。接著她跳了下去,那縫也迅即合攏,恢復了原狀。看著這一切,我知道她是神類。我回頭再

看那條黑蛇,它身體已冒出烈焰,慢慢被燒成了一堆灰燼。當天晚上,我懷著好奇的心情回到同伴那里,告訴他們我所遇到的一切。這一晚

,我們在山上過了一夜。

第二天早晨,全體船員在船長的吩咐下,揚帆起錨,繼續航行。我們又在大海中整整漂流了二十天,始終沒遇到一塊陸地,沒看見一只雀鳥

,所帶的淡水也用完了,船長焦急地對大家說:

「先生們,我們所帶的淡水已用完了,這該如何是好?」

「唯一的辦法,是盡快找到陸地。」

「以萬能之神安拉的名義起誓,我已迷失了方向,不知該向哪里行駛,才能盡快靠岸。」

連船長都這樣說,我們也不知該怎么辦了。人們被憂愁苦悶籠罩著,只得一邊哭泣,一邊祈禱,懇求安拉開恩,為我們指引一條出路。

當天夜里,我們深感痛苦和絕望,情緒降到極點。詩人吟得好: