第 31 部分(2 / 2)

一千零一夜 未知 6261 字 2021-01-18

仔細琢磨,也沒覺得同他的妻子有什么區別。他跟麥侖?沙邁隨便聊了幾句,凄慘地感嘆:「安拉隨心所欲地創造一切。」繼而他滿腔愁思,無

精打采地告辭回到自己家中,見老婆仍然坐在屋里。他平庸無能,竟不能察覺老婆的y謀詭計,只能怏怏不樂。

「你看見什么了?」老婆問他。

「看見使女跟她的主人在一起。她太像你了,簡直一模一橛。」

「既然這樣,你也該到鋪里安心工作了。別再胡思亂想,更不要妄自猜測他人了。」

「好吧,原諒我吧!請別把這些事放在心上。」

他把老婆摟在懷里,深情地吻著,隨後回鋪里工作去了。他前腳剛走,小娘子後腳便帶上四個麻袋,從地道溜到麥侖?沙邁家中,對他說:「快

准備啟程吧。別忘了帶上財物,我會助你一臂之力的。」

麥侖?沙邁立即籌備好一切,買了騾馬、轎子、奴仆,綁好馱子,順利地把財物運到城外,然後去見小娘子,說道:「一切都准備妥當了。」

「我把他所有的金錢財物都給你了,現在他一無所有了。我親愛的人兒啊,這全都是為了愛情。為了你,我不惜千次萬次背叛丈夫。不過你應

向他告別,就說你這幾天動身回家,叫他算一算你欠他的房錢,看看他有什么反應,再回來告訴我。我本想用各種計策刺激他,惹他動怒,

好讓他一氣之下休了我,可是事與願違。沒辦法,我們只好私奔,遠走高飛,到你的家鄉去。」

「終於盼到今天,我們終於美夢成真了。」

麥侖?沙邁內心充滿了喜悅禮賓司有,眉開眼笑地跑到爾彼鋪中,跟他坐在一起,說道:「大師傅,三天後我就動身回家了。現在我到你這兒來

,一來是向你辭行,二來請你算一算我欠你的房錢,讓我付給你,了清這筆債務。」

「你這是什么話呀?你照顧過我,向安拉起誓,我不會收你分文的房錢,你住過我房子,我們感到榮耀,你一走,我會感到孤單寂寞。要是老

天允許的話,我一定會竭力阻攔你,讓你留在這里,而去和親戚朋友見面。」他說罷,兩人依依不舍,相對垂淚,揮手而別。

爾彼關店鎖門,心想:「我應當送一送這位好朋友。」於是他熱情地幫麥侖?沙邁料理各種雜務,最後他到了麥侖?沙邁家中,見小娘子坐在屋里

,殷勤地迎接他們,並周到地服侍他們;未了,他回到自己家中,也見妻子鎮靜自若地坐在屋里。

在麥侖?沙邁動身前的三天內,爾彼每次回家,總見妻子規規矩矩;到朋友家去,也見小娘子在那里,這種情況一直持續出現,毫無變化的跡

象,他不禁觀感全模糊了。

一天,小娘子趁她丈夫不在,悄悄地告訴麥侖?沙邁說:「他的萬貫家財全叫我搬給你了,現在他家里只剩下端酒送飯的女仆。我可不能沒有她

。因為她是我的親戚,從來都站在我這一邊。我准備借故打她一頓,等我丈夫回家,就說自己討厭她,要他不要再留用她,把她帶走,拿去

賣掉。等他賣她的時候,你就把她買到手中,這樣我們便可以帶著她一塊兒走了。」

「好的,就聽你的吧。」

小娘子按照計劃,打了女仆一頓。爾彼回家時,見女仆正傷心落淚,問起原因,才知道是太太打了她,因而他去見老婆,問道:「這個該死的

女仆做了什么事情,讓你如此動怒,竟打了她。」

「當家的,告訴你吧,我不願再見到這個女仆了,你給我把她帶走,賣掉她吧。否則,你就把我給休掉好了。」

「我賣她,我什么事都聽你的。」

爾彼准備帶女仆去賣,順便來到麥侖?沙邁家看一看。當時他老婆見他一出門,像離弦的箭一樣,一溜煙從地道來到麥侖?沙邁家里,躲進轎里

。然後br才帶著女仆來了。

麥侖?沙邁見了,問道:「這是誰?」

「是給我們端茶送水的那個女仆。她不聽命令,惹我太太生氣,我要賣掉她呢。」

「她既然惹你太太生氣,不能和你太太好好相處,就讓我留下她,讓她伺候我的使女哈麗好了。況且從她身上我也能感到你的一點氣息,以解

相思。」

「好吧,那你帶走她吧。」爾彼同意了。

「該付給你多少錢呢?」

「你照顧過我們,我分文不取。」

麥侖?沙邁留下女仆,吩咐小娘子:「還不快出來,感謝這位主人。出來吻他的手吧。」

爾彼的老婆聞聲走出轎子,吻了她丈夫的手,然後慢慢地鑽回了轎子。爾彼心情復雜地傻看著她。麥侖?沙邁說道:「大師傅,我願真主保佑你

平安快樂。若有得罪的地方,還請你原諒。」

「願安拉保佑你,並祝你一路平安。」

爾彼送走麥侖?沙邁,悵然若失,不禁淚流滿面。當時他的心里又悲傷,又快慰,非常矛盾。悲傷的是因為好朋友走了,他們交情頗深,一旦

離別,心里依依不舍;快慰的是因為他一走,自己夫妻間因他而起的那些磨擦就可以驅散了。他對妻子的懷疑確實是多余的。因此他怡然自

得,感到輕松愉快。

麥侖?沙邁和爾彼的老婆私奔

麥侖?沙邁和爾彼的老婆一起出逃。出了巴士拉城,到了郊外,小娘子便對他說:「如果你想不發生意外,那我們就不要走陽關大道,請你帶我

走小路吧。」

「行!按你的意思做。」麥侖?沙邁采納了小娘子的意見,放棄大路,沿小道而行。他們雙宿雙飛,從一個城市進入另一個城市,終於平安地進

入埃及境內。麥侖?沙邁這才寫了一封書信,讓人日夜兼程送回家去。

富商阿卜杜拉?拉哈曼和同行一起做生意,可他總是恍恍惚惚,心里一直惦念著他一直毫無音訊的獨生子。那天和往常一樣,他和同行們在一

起時,突然進來了一個信使,向他們問道:「老爺們,請問哪位是尊敬的阿卜杜拉?拉哈曼先生?」

「你有什么事要找他?」商人們問。

「我是替他兒子麥侖?沙邁送信來的。」

阿卜杜拉?拉哈曼聽十分高興,商人們也為他興奮起來,紛紛向他道喜。他接過信,打開念道:

父親大人親啟:

兒在外,蒙安拉護佑,身體安康,萬事順心如意,亦興隆發達,頗有盈余。今已首途歸來,不日即可平安回家,與父親大人共敘天倫之樂。

請向諸親友致意。

讀了麥侖?沙邁的信,阿卜杜拉?拉哈曼獲悉了兒子的下落,知道他很快就要回來,高興極了,因而大擺酒宴,宴請賓朋,並邀請歌舞藝人,唱

歌跳舞,借以歡慶。然後他出城等候麥侖?沙邁。

父子相見時,他一下子把兒子緊緊摟在懷里,流著欣喜的淚水,暈了過去。過了一會兒,他慢慢醒了過來,跟同伴們一道,圍著兒子,向他

問寒問暖。人們團團圍繞著他兒子,看他帶來的仆人、貨物、轎子,十分羨慕他,熱情地送他回家。

回到家中,小娘子下轎來,阿卜杜拉?拉哈曼見她生得如花似玉,美貌絕頂,非常喜愛她,讓她住在樓房里。麥侖?沙邁的母親也為她的姿色著

迷,以為她是一個公主,暗自欣喜,問她是誰。

她答道:「我是你的兒媳婦呀。」

「你既然跟我的兒子結為夫妻,我們就該大辦酒席,招待賓客,大張旗鼓地慶賀一番。讓我們大家一起高興高興。」

小娘子的悲劇

阿卜杜拉?拉哈曼等前來歡迎麥侖?沙邁的親戚朋友都走了,才有時間坐下來陪兒子談心。他問道:「兒啊,為什么會帶那個使女來?買她花了多

少錢?」

「父親,她不是使女。說實話,我就是為追求她才遠離家鄉的呢。」

「為什么呢?」

「她就是那個修行者在我們家過夜時說起的那個女人呀。從那時起,我一直對她念念不忘,總盼望與她相見。當時我不斷請求您准我出遠門,

正是因為想去追求她;我為她不惜跋涉千里,以至於經歷千辛萬苦,最後只剩我一個人孤獨地流浪到巴士拉……」

他把事情的前因後果描述了一番。

「兒啊!經過那種種苦難之後,你跟她結了婚嗎?」

「不,還沒有結婚,不過我是說過要娶她做妻子的。」

「你真的要娶她嗎?」

「如果您老人家答應,我就娶她。如果您不答應,我就只好放棄了。」

「你要是真的娶她,那我永遠都跟你斷絕關系。我會永遠都怨恨你。那個賊婦對自己的丈夫干那種丑事,你絕不可以娶她做妻子!跟你說,她

會使用對付她丈夫的那種方法,和別人一起來對付你呢。她是一個盪婦,盪婦是靠不住的。你要是不聽我的話,我會怨恨你。你如果聽從我

,我就為你找一個聰明活潑、端庄秀麗的大家閨秀。我寧願花掉所有家當,大張旗鼓地給你辦婚禮,我會為你的金玉良緣而高興、自豪。我

們寧願聽別人說:『某人娶了某家的大家閨秀。』絕不想聽別人說:『某人娶了一個不知從哪弄來的浪女人。』」

老人不斷地舉出各種書本中的格言警句勸告兒子,讓他拋棄原來的想法。

「父親,既然這樣,我不娶她了。」

「你真是我的好孩子!」老人熱烈地吻著麥侖?沙邁的前額,「兒啊,以你的生命起誓,我一定幫你娶個美貌絕倫的妻子回來。」

阿卜杜拉?拉哈曼把小娘子和她的女仆一起關在樓房里,惡狠狠地對她說:「現在我將你和你的女仆關在這里,等有買主上門,我就賣掉你們。

要是你不聽話,我就殺死你們,因為你跟你的女仆是一對狼狽為j的壞東西。」

他還指派一個黑女仆看管她們,給她們送食物,並吩咐夫人:「你給我好好看住這兩個女人,除送茶的女仆外,其他任何人都不可以上樓。」

從此,小娘子和她的女仆被囚禁在樓房里,不見天日,終日悲傷痛苦。她十分後悔當初不該戲弄自己的丈夫。

掃描校對

佚名……一千零一夜故事集……補鞋匠邁爾魯夫的故事

補鞋匠邁爾魯夫的故事

相傳在古埃及開羅城中,住著一個名叫邁爾魯夫的補鞋匠。他心地善良,循規蹈矩,是個老實巴交的本份人,但與他形成鮮明對比的卻是他

那個j酸刻薄、凶惡異常的老婆伐特維麥。由於她待人y險潑辣、寡廉鮮恥、j懶惡毒,因此,大家就給她取了個綽號:「惡癩」。他在外對人

j酸惡毒,在家也不把丈夫邁爾魯夫當人看,一向騎在他的頭上作威作福。一天到晚嘮嘮叨叨地不停地咒罵。邁爾魯夫太老實了,不管老婆

怎樣無理取鬧,任意打罵他,他都奉行「家丑不可外揚」的宗旨,忍氣吞聲。

由於家境窘迫,邁爾魯夫辛辛苦苦賺來的錢,便都花在老婆身上,自己經常挨餓。他老婆卻不管這些,只顧自己享受。有一天早上,他老婆

突然對他說:

「邁爾魯夫,去給我買些蜜制的糕點回來享受吧。記住!要蜜制的。」

「但願安拉幫助,讓我順利地給你買回蜜制的糕點。向安拉發誓,現在我手中可是一文錢都沒有啊!」

「安拉幫不幫助你,我可不管,反正你必須給我買回蜜制的糕點來,要是你買不回來,那你就等著瞧吧,今晚我非照新婚之夜那樣懲治你不可

。」

「我相信安拉是萬能和仁慈的。」邁爾魯夫回答道,帶著不安和抑郁的心情離開了家。他來到清真寺做了晨禱,一個勁兒地喃喃祈禱:「主啊!

求你賞我買到糕點吧,可別讓我今晚受那潑婦的氣啊。」

於是,邁爾魯夫一直守在鋪中,指望著替人多補些鞋,以便掙夠錢,滿足老婆的需求。可大半天過去了,始終沒有人來補鞋。他越等越覺不

安,想著他那母老虎般的老婆,越來越感到可怕。因為他現在連買面餅充飢的錢都沒有,要想獲得蜜制糕點,那不簡直是痴心妄想嗎?為此

他惶恐不安,再沒有心緒等下去,便關鎖鋪門,漫無目的地沿街走著。

他無意間從糕點店前經過,不由自主地呆在那兒,望著那里面擺著的糕點不言不語,眼眶里含著淚水。

老板看見他那幅神,問道:「邁爾魯夫,你這是怎么了?為什么哭泣,能告訴我嗎?」

「你是知道的,我那個厲害的老婆今天又給我出了難題了,我給她買回蜜制的奶油糕點,可是今天我在鋪中等了大半天,一件活計也沒接到

,連買面餅充飢的錢都沒有賺到,怎能滿足老婆那貪得無厭的欲望。說來可憐,唉!看來我今晚又得遭罪了,因此我很害怕。」

老板聽了邁爾魯夫的話,笑了笑,說道:「這有何難,你打算買幾斤糕點呢?」

「五斤就足夠了。」

於是老板給他稱了五斤糕點,說道:「奶油我都有,就是沒有蜂蜜,不過我這兒有蔗糖,可不比蜜差啊。你就讓她將就著吃,行不行?」

「好,那你就給我蔗糖吧。」向人家賒購,他怎好意思過於苛求呢。

老板用奶油煎了糕點,再澆上蔗糖,將制成的糕點遞給他,接著問道:「還需要面餅和r酪嗎?」

「能給我的話,當然感激不盡了。」

老板將兩塊錢的面餅、五角錢的r酪,連同五塊錢的糕點一起遞給他,說道:「邁爾魯夫,你共欠我七塊五角錢。拿去吧,好好侍奉你老婆!

這兒還剩五角錢,你拿去洗個澡吧。等幾天,你有活計做,賺了錢,手頭寬裕時再還我吧。」

他謝過老板,帶著糕點、面餅、r酪,神氣活現地邊走邊自語:「贊美你,真主!你是多么仁慈啊!」不知不覺間,他已回到家中。

老婆見他回來,問道:「交給你的任務完成了嗎?」

「感謝安拉,我為你買回來了。」他回答著,把食物一古腦兒放在老婆面前。

她瞥了一眼,見是糖制的,便怒氣沖沖地說道:「我不是囑咐你給我買蜜制的嗎?你膽敢違背我的話,居然給我買蔗糖糕點!」

「這不是買的,是向人家賒來的。」他委屈地回答老婆。

「廢話!你知道我從來不吃非蜜制的糕點。」她大發雷霆,給了丈夫一個耳光,「快去,你這個壞種!今天要不給我買回來我想吃的糕點,看我

不剝了你的皮。」她連說帶打,拳頭雨點般落在邁爾魯夫的腮幫上,終於打落他的一個牙齒,鮮血一直淌到胸膛上。

由於過分惱恨,邁爾魯夫不痛不癢地碰了他老婆的頭一下,這下子她便撒潑、耍無賴起來。她一把揪住丈夫的胡須不放,哭哭啼啼地大聲呼

喊吵鬧。街坊鄰居聞聲跑到她家里,勸她放手,解了邁爾魯夫的圍。大家一致指責她,說道:

「過去我們都是吃糖制的糕點!你對可憐的邁爾魯夫怎能這樣粗暴無禮呢?這是你的不對呀。」

鄰居們苦口婆心,不厭其煩地好言規勸她,替她夫婦解決糾紛,可是鄰居們剛告辭歸去,她便故態復發,裝腔作勢,賭咒發誓地不肯吃糕點

,而邁爾魯夫早就飢腸轆轆,餓得肚里直冒火了。

「她既然發誓不吃,那我來吃吧。」他心想,於是不客氣地拿起糕點,大嚼特嚼,香甜地吃了起來。老婆望著他,感到痛恨,惡毒地咒道:

「你吃吧!但願你吞下毒葯,毀掉你的腸胃,那我才高興呢。」

「你胡說些什么?」他邊吃邊笑著說,「你發誓不吃這個,那就讓我吃嘛。安拉是仁慈的!這樣吧,明天我一定給你買到蜜制的糕點,讓你一個

人享受好了。」

邁爾魯夫始終好言安慰老婆,一再表示屈服,但她卻以怨報德,嘮嘮叨叨,喋喋不休地毒言咒罵。第二天清晨,她不問青紅皂白,卷起衣袖

,又要動手打他。邁爾魯夫畏怯地好言勸阻,說道:

「你別打,待我給你另買一份蜜制的糕點,來滿足你的心願吧。」他邊說邊奪門而出,奔到清真寺中,做了晨禱,然後去鋪里工作。

他剛坐下不久,法官的兩個差役就光臨他的店鋪,對他說道:「起來!隨我們見法官去,你老婆把你告了。」

他無可奈何地暗罵道:「願安拉懲罰她!」隨即起身與差役來到了法院,只見他老婆包著手肘,臉上染著斑斑血跡,哭哭啼啼地站在法官面前不

停地說著什么。

法官一見邁爾魯夫,便帶著生氣的口吻道:「你是怎樣做男人的,隨便欺負妻子,打傷她的手肘,打掉她的牙齒。你這樣對待自己的妻子,難

道不怕安拉懲罰你嗎?」

「我要是真的欺負了她,打落了她的牙齒,那就請老爺按安拉的意志隨便懲處我好了。實際情況是這樣的……」她把發生糾葛的原委,從頭到尾

詳細敘述了一便,道:「幸虧當時有許多街坊鄰居在場,他們能替我作證。」

法官總算還是有正義感的好人。為了息事寧人,他慷慨解囊,拿出四分之一枚金幣,賞給邁爾魯夫,並囑咐道:「拿去給你的妻子買些蜜制的

糕點吧,但願你們夫妻能和好發如初,彼此互敬互愛。」

「老爺,你最好賞給她自己去買吧,她這個人最難侍候。」

於是,法官把錢遞給他老婆,並當面為他們進行了調解。最後說道:「在家里,做妻子的應順從自己的丈夫,聽他的話,而做丈夫的應關心、

愛護自己的妻子,這樣才能使家庭和睦美滿啊。」

邁爾魯夫夫妻倆接受了法官的調解,表示願意和好,雙雙走出法院,然後分手,朝各自的方向走去。邁爾魯夫回到了鋪里,繼續工作。可他

剛坐下不久,差役們就來到了鋪里,向他嚷道:「我們辛苦了一上午,你該付些小費呀。」

「法官老爺都沒向我要錢,你們憑什么要小費呢?」邁爾魯夫斷然拒絕了他們。

「你這不識好歹的家伙。你居然不付我們的小費,看來,我們只好強索了。」他們連說帶搡,把邁爾魯夫拽到鋪外。邁爾魯夫被迫將自己的補鞋

工具作為抵押,弄了點錢付給他們,這才把他們打發走了。之後,邁爾魯夫頹然坐下,拿手托著腮,想到沒有工具就無法工作,正憂愁苦惱

的時候,又有兩個相貌丑陋不堪的大漢突然出現在他面前,說道:

「走吧!隨我們去見法官,你老婆把你告了。」

「法官不是剛給我們調解過了呈?」邁爾魯夫奇怪地問道。

「我們是奉另一位法官的命令來的,因為你老婆把你給告到這位法官那兒去了。」

他咒罵了潑婦幾句,不得已,只好又隨差役來到法官面前。

他對老婆說:「我們不是剛和解過了嗎?你怎么又來告我?」

「你我之間還有糾紛,我們並沒有和