第一百二十章 釁稔(兩章合一)(1 / 2)

聖者 九魚 2317 字 2021-01-19

.

罪惡來於自我,在自身蘊蓄

李奧娜以為她父親的怒火會立即傾瀉下來,就像是倒塌的高塔或是沖破大堤的洪水;她向後退,手指按住被撕開的領口,柔嫩的脖子被掛墜盒的金鏈拉傷,滲出血跡,帶來如同鞭撻般鮮明的疼痛,但這都不是她所在意的,她關注的僅有伯德溫,令公主感到安慰的是,伯德溫只是站在那兒,咬著牙齒,神情嚴肅,但他注視著李奧娜,向她尋找答案的時候並未在自己的視線中滲入會令她恐懼絕望的懷疑與厭惡。

伯德溫根本無法弄明白著究竟是怎么一回事,李奧娜知道,伯德溫對她從未有除了臣子與長輩之外的情感他要比李奧娜的父親更了解李奧娜,他願意相信她。,

出乎所有人的意料,國王並未當即大發雷霆,他走到壁爐邊,將整只掛墜盒丟進火焰,人們隨即嗅到了毛發燒焦的惡臭,「李奧娜,」他語氣平靜地吩咐道:「離開這兒,和你的姑姑待在一起。」

「爸爸」

「離開,」國王說:「別讓我叫侍衛。」

在李奧娜走出房間以後,國王向約翰公爵伸出,了手:「給我你的劍。」

約翰公爵輕輕地握著劍身的後半部分,將這柄對他來說著實過重的秘銀劍交給了國王陛下國王陛下握住劍柄,試著在空中揮舞了兩下,他在雷霆堡的時候體圍是現在的五分之一,而力量卻是現在的三倍,但那時候他所要面對的是嗜血而龐大的獸人,所以說,他的武技在普通人中仍舊可以說是頗為優秀他第三次揮動秘銀劍的時候徑直將它刺入了開爾伯爵的胸膛。

開爾伯爵茫然地睜大了眼睛,他看向富凱,這條狡猾的人形巨龍曾向他許諾過耀眼的財富、驚人的權勢,並保證他在撕開那層可憎的遮羞布後能夠安然無恙。但他最後只看到富凱眨了眨那雙與狄倫.唐克雷一般無二,碧綠得像是翡翠的眼睛,向他投來一個飽含憐憫的微笑。

約翰公爵略略動了動肩膀,年輕的伯爵從劍尖滑落,頹然倒地,他流出的血潤濕了黑色的狼皮,公爵與富凱急速地交換了一個眼神,富凱微不可見地搖了搖頭。

若是國王陛下真的打算將這件事情徹底地隱瞞下去,富凱滿不在乎地想,那么他就得動用那么一兩顆他原本不怎么想用的小棋子了之前的幾個月。他曾派往雷霆堡的「那個」吟游詩人和他的同伴一直近似於休憩地盤桓在王都外城的各個大小酒館旅店與廣場里,在上千首老舊的,歌頌諸神與騎士、賢明與國王的詩歌里,也已經悄無聲息地混雜上了幾首新的曲子都是描寫一個出身卑微的騎士是如何與一個公主相識,相處,相愛並最終與她結婚,成為一個國王的。

這種曲子可是那些貧民奴隸的最愛,他們喜歡這個,幻想著自己某天也會被一個美貌多情的公主送上王座。但遵照富凱的指令。吟游詩人們只是很偶爾地會唱起那幾個簡短卻有趣的故事不過,如果國王陛下真的決定繼續庇護伯德溫,富凱也不介意讓他的好孩子們盡快地將它擴散出去,他知道有些貴族不吝於拿出自己的財產與騎士支持國王。那是因為他們渴望著成為新王的祖父,可不是發了瘋,想要對一個粗野低賤的非婚生子屈膝行禮,奉上王冠的。

不過富凱很快就知道自己不必那么做了國王突然從雕像的手里抓出那只沉甸甸的黃銅瓶子。砸中了伯德溫的肩膀,里面的酒灑滿了他的整個上半身如果不是泰爾騎士本能地躲避了一下,那一下砸中的就是他的額頭。

「陛下」伯德溫慌張地喊道。

「我信任你伯德溫」國王低聲說。「諸神在上,我是那么的信任你」他說:「我給你面包,給你酒,給你武器,給你盔甲,給你馬,給你金幣」他越說越急,聲音在逐漸變高:「我賜予你,一個只配在泥地和糞便里過活的孽種一個姓氏,一個光輝的,綉在登基掛毯上的姓氏」

他的話比那只黃銅瓶子更讓伯德溫感到痛楚,他竭盡全力不去品味國王話語之間的輕蔑:「求您,陛下請您聽我說」

「我賜予你封地」國王喊道:「從那些血統高貴的人手里搶來,我把它賜予你,讓你成為雷霆堡的主人」

「我和李奧娜公主」

「夠了伯德溫,你就是一只藏在石頭下面,見不得天日,生著膿皰的癩蛤蟆別用你那根嚼著蛆蟲的舌頭說出那個尊貴的名字無盡地獄在下我怎么會選擇了你一個品行惡劣,道德低下的竊賊,一個血統不明的下賤貨色是的,你,就是你一個奴隸,一個罪犯和一個娼妓的雜種」

「陛下」

「住口,你沒有那個資格,你的血管里只流著污濁的泥水摩頓.唐克雷和你沒有一點關系他之所以把雷霆堡交給你,只不過是為了嘲笑我的妹妹黛安他為什么要選個好人呢,他從那么多人里看中了你,伯德溫,伯德溫,看看呀,看看你自己,你身上有什么能讓人敬愛的地方嗎你所有的一切都是我給予的,我把你從血水污泥里拉起來,擦干凈你的臉,給你絲綢穿,給你戒指戴,而你就是這樣回報我的引誘我的女兒你足以做她的父親

你已經不滿足於我給你的,你想要更多是嗎你也想成為一個國王」

「不」

「啊,活該你的父母都死了,還有你的娼妓,不然我也要絞死他們把他們掛在城牆上,讓烏鴉啄他們的眼睛,老鼠叼去他們的舌頭」國王怒吼道:「我要掘出他們的屍骨,找到他們的靈魂,我要折磨他們一百年或是更久就因為他們造出了你這條貪婪的蛇」

「陛下」

「我要奪回我賜予你的所有東西你的姓氏你的封地你的軍隊你的榮譽」國王含混不清地嚷道,今晚吞下的酒已經徹底地發揮了作用。他腳步踉蹌,思維混亂,只有怒意在不斷地高漲,為了這個王座他付出了多少高昂的代價甚至於他的父親,他的母親,他的妻子現在卻有一個低賤的士兵想要輕而易舉地把它奪走

而給他這個機會的不是別人,正是國王,這也正是最讓他感覺惡心的地方。

約翰公爵與富凱皺著眉,不動聲色地緩慢後退,脫離秘銀劍所能涉及的范圍國王揮舞著它就像是打掃的女仆揮舞著自己的掃把。房間里桌椅傾倒,一片凌亂,有次劍尖掠過了多枝吊燈的底座,它輕微地搖晃了起來,幾支蠟燭熄滅了,而剩下的火光則起伏不定地在牆壁上照出了又像是觸須又像是角和牙齒的影子。

富凱將手伸進懷里,握住符文盤,這是非施法者使用法術的唯一途徑,約翰公爵也有。它們一般會被做成別針或是掛墜富凱的符文盤是一枚別針,形狀是一頭巨龍懷抱著它的蛋,那顆不合比例的蛋是一塊被琢空的翡翠,描繪著秘銀的符文。是整個符文盤的關鍵,只要使用者把它摔碎或是敲碎就能引發蘊藏在里面法術它會制造出一個可以容納五人的庇護所,能夠抵御外界的各種傷害並召喚為富凱效力的法師。

他知道約翰公爵的黑曜石掛墜也是如此,但就和富凱一樣。公爵應該會有不為人知的更多後手。

變故就在所有人都猝不及防的時候發生了,假如不是富凱始終緊緊地盯著國王與伯德溫,他一定和約翰公爵一樣對所看到的事情目瞪口呆先是伯德溫絕望而慘痛的凄厲喊叫。他抓著殘缺的手臂,而他被國王砍下的右臂在他的腳下滾動他撞開了壁爐的防護鐵罩,半個身體摔進了炭火里,火焰燒到了他的頭發,他燒了起來,他向他的主人,向國王求救,而國王無動於衷,泰爾的騎士抓住了燒紅的吊索用來懸掛爐子,脫落的皮肉粘附在鐵質的吊索上,被燒得滋滋作響。

他掙扎著,半跪著從灼燒的地獄中爬了出來,在地上打著滾。

國王向他投擲了另一個銅瓶,他對曾經的兄弟、朋友、臣子毫無憐憫之心他的面孔冷靜而平和,全心全意地要將伯德溫置於死地。

伯德溫匍匐著,喘息著,他似乎已經失去了所有的力氣,潘妮奪去了他的一半希望,而他的國王正在奪取另一半。

「你死後,我會讓他們驅逐你,」國王喜悅地說:「你不配做泰爾的騎士,你的靈魂將在哀悼平原上無止境地流浪,直到成為惡魔或是魔鬼的食糧。」

即便是富凱,也沒能察覺到伯德溫是何時重又抓住了他的劍,那柄國王贈與他的,矮人打造的寬劍,只是一剎那間,銳利的劍尖就已經刺穿了國王的脖子。

國王倒了下來,血和空氣從那個猙獰的創口中噴涌而出。