223【美國腦殘粉】(2 / 2)

「噢,太棒了!」

哈雷特·阿班翹著二郎腿,坐在周赫煊辦公室就讀起來,還說道:「你忙你的,不用管我。」

周赫煊無奈地笑了笑,繼續審閱稿子。

而遠在大洋彼岸的美國,這天的《紐約時報》頭版,卻是做的張作霖專題。大題目叫《一位中國地方實力派被暗殺關於日本人的野心》,下面還細分了各種小標題,將張作霖遇害的前因後果都詳細講述,最後的內容居然跟周赫煊有關。

哈雷特·阿班在報道的最後寫道:

「我在中國的山東,遇到了一位東方著名學者,他叫周赫煊。相信喜歡研究歷史的美國人,應該對這位周先生很熟悉,他就是《大國崛起》的作者。周最近還寫了兩本書,一本叫《槍炮、細菌與鋼鐵》,是關於人類歷史學的;另一本叫《菊與刀》,是日本民族性研究書籍。

我跟周在山東有過一番交談,他從濟南事件得出驚人的結論,說只要張作霖退回東北,途中必然遭遇日本人的暗殺。當時我不以為然,可就在前些天,張作霖的死訊讓我驚呆了……周先生不僅是為學者,更是個預言家。他的預言並非基於神秘學,而是經過科學的研究和分析。他在《大國崛起》中還預言美國即將爆經濟危機,但願他這次會出錯吧。關於周的詳細實際,請下轉第六版……」

《紐約時報》的第六版,有半個版面都是周赫煊專題。

一份美國報紙,如此濃墨重彩地報道中國新聞,也只有哈雷特·阿班有這個能耐了。

周赫煊專題的大標題叫《辜鴻銘第二》,好吧,或許是因為美國人更熟悉辜鴻銘,阿班在報道新聞時,居然將周赫煊比喻為「第二個辜鴻銘」。

新聞分別講述了周赫煊的身世經歷,又詳細闡述了他的學術和文學成就,最後把周赫煊在天津和山東賑濟災民的善舉講出來,對他進行了高度的贊揚和評價。

《紐約時報》此時的銷量,高達35萬份,就連美國高層政客都每日必讀。

這篇新聞專題一出來,再度讓周赫煊揚名,許多美國人都對他有了良好印象。

在美國賣得不好的《神女》,也被出版商趁機弄出來炒作,可惜反響還是不怎么熱烈。

事實上,自從《大國崛起》在美國獲得小范圍轟動後,出版商就順勢推出了《神女》。結果很糟糕,4個月累計銷量不足1萬,算上校對、編輯、印刷、運輸和宣傳等費用,這本書其實是有點小虧本的。

如今接著《紐約時報》的新聞一炒,《神女》銷量總算小范圍提升,累計起來快突破1萬2千冊了。

沒辦法,《神女》的背景是東方式的,神話也是中國獨有的,再加上敘事結構和寫作手法太過詭異,普通美國讀者特別難以接受。

當然也有個別文學愛好者喜歡,而且喜歡到腦殘粉的程度。

今年普利策獎的獲得者、未來的諾貝爾文學獎得主、美國民族戲劇奠基人尤金·奧尼爾,就在接受記者采訪時公開表示:

「中國的周赫煊,是繼卡夫卡後最偉大的現代派文學家。他們的作品,情節支離破碎,思路不連貫,跳躍性很大,語言的象征意義極強。這或許就是《神女》在美國不受歡迎的原因,因為普通讀者很難理解其中的寓意。但只要你堅持讀下去,就會領略到其中的美妙,那深刻的批判、讀到的見解,以及入木三分的刻畫,將帶你進入一個夢幻離奇的世界。在讀完《神女》後,我又專門找了許多關於中國社會狀況的書籍研究,然後再來讀這本書,體會就更加深刻了……這是一部可以獲得諾貝爾文學獎的作品,我強烈推薦閱讀。」