514【看電影】(1 / 2)

周赫煊還現一個有趣的現象,那些名流政要和小資階級,大部分選擇觀看美國片《紅塵》。而普通市民和年紀稍大的有錢人,則選擇觀看國產片《神女》。

周赫煊是專程陪費雯麗來看電影的,自然也是要看英語片,費雯麗到目前為止只能說「謝謝」、「你好」、「再見」之類的中文。

這年頭的電影技術還比較原始,並沒有出現同步對話字幕。默片如果需要表現短暫的對話,必須手工刻字在空白膠片上,再把空白膠片剪到拷貝當中,比如卓別林的默片字幕就常常在兩個畫面之間。

所以像費雯麗這種外國人,想要照著英文字幕看中國電影,那是非常困難的事情。必須先設計一種字幕裝置,把字幕印在字幕條上,在制作拷貝時將它和放映機疊放,拷貝出來的電影就有字幕了。

一旦明出這種裝置,那電影後期配音也將不成問題,因為兩者的原理都差不多。

周赫煊覺得自己應該提醒一下聯華影業公司,有時候搞明創造的最大障礙不是技術,而是正確的思路。周赫煊只要提供了思路,中國的電影人應該很容易就能明出來。

周赫煊拉著費雯麗的手,來到第二排靠邊的位置坐下。他們排隊的時間比較晚,已經選不到好位子了,只能這樣將就著觀看。

旁邊是一對年輕情侶,男的可能是洋行(外企)職員,梳著漢奸式的中分型。女的可能還是個學生,剪了一頭齊肩短,穿著藍色的學生制服。

女學生抱怨說:「就該去看《神女》的,周先生親自把小說改寫成劇本,多讓人期待啊。」

男的勸道:「君茹,你要相信我,這部《紅塵》真的很好看。我有個留洋的朋友說了,《紅塵》是今年美國最賣座的影片,比國產電影好一萬倍。」

「那《紅塵》的男主角演員,我怎么都沒聽說過?」女學生問。

男的解釋說:「蓋博是一個新演員,以前不出名,但演過這部電影以後就出名了。」

女學生說道:「可《神女》也很好看啊,我同學說她都看哭了。」

男的只能哄道:「那我們今天看《紅塵》,明天再來看《神女》。」

「我明天要上課,沒空。」女學生道。

男的連忙保證:「你哪天有時間,我們就哪天來看《神女》,絕對不騙你。」

女學生終於被說服,轉而問:「對了,你在美國留學四年,那邊真的很先進嗎?」

「當然先進,美國是最達的國家,」男的一提起美國就來勁,問道,「你聽說過『賽百味』沒有?」

女學生好奇道:「『賽百味』是一種好吃的美國食品嗎?」

男的得意地解釋說:「賽百味,subay,一種修建在地底下的城市鐵路。」

「鐵路為什么要修在地底下?」女學生萬分不解。