第六百二十六章 沒時間(1 / 2)

全音階狂潮 靈宇 2208 字 2021-04-23

AK小說 www.06ak .com,最快更新全音階狂潮最新章節!

快到時間了,路楷平又打電話來提醒楊景行,一聽說楊景行在李迎珍這,他就連連高興,然後帶著中井美紀和她的兩個學生來問候了,還有翻譯。不知出於什么意義,兩個日本學生穿上了校服,還沒尚浦高中的好看,一點收腰設計都沒有。

中井美紀表達對李迎珍和楊景行的感謝,翻譯表現得很專業,敬業得有點日本人的作態了,幾乎隨著學生給李迎珍鞠躬。

中井美紀很鄭重地跟楊景行請求等會用dv拍攝上課過程,路楷平慷慨地一口就答應了,不過中井美紀還是通過翻譯保證錄像只會用於學生的個人學習。

李迎珍本沒打算去這種小公開課的,但是客人那么禮貌,她就也給個面子,決定一起去看看好了。

去電教樓的途中,翻譯找機會跟楊景行表明自己其實是個商務翻譯,雖然有同聲傳譯的水准,但是音樂和鋼琴方面,自己昨天到現在的惡補估計沒啥用,得楊景行關照著點。

看見路楷平這邊的大隊伍,那些還在路上的同學邊打量邊加快了腳步,不過「婷桑」和安馨被日本小姑娘發現了。

電教樓門口有一塊小牌子,氣死設計師的彩色花哨字體打印紙拼湊起來的:楊景行鋼琴公開課,學生清川久吉,東京國立音樂大學附屬高等學校二年級;照井奈奈香,東京女子大學附屬中學校二年級。

路楷平也真是好面子,兩台五尺的三角琴擺在講台前,配置比大師班的時候還高。而且看樣子主任對教室里現在的聽眾規模也比較滿意,鋼琴系基本到齊了吧,加上作曲系的小隊伍和其他系看熱鬧的,百來號人基本滿座了。

客人和老師們在前排就坐,中井美紀架好dv。

楊景行直接上台:「讓我們歡迎遠道而來的客人。」帶頭鼓掌,無視湊近給他拍特寫的老師。

日本學生起身前後鞠躬致謝,照井奈奈香還揮手微笑。看樣子,好些同學是來看客人而不是給楊景行捧場的,尤其男同學。

楊景行節約時間:「下面先請照井奈奈香同學為我們演奏,歡迎。」

女學生起身上台,對楊景行鞠躬,緊跟著的翻譯盡責:「添麻煩了,謝謝老師……」

楊景行請翻譯也坐,並提醒靠後一點,別擋著演奏了。

看來日本人也沒先進到哪里去,奈奈香上來第一首就是平均律,從表現來看肯定也是經受了長期訓練,其實這有點為難老師,也不太珍惜機會。

一曲結束,同學老師們包括翻譯都鼓掌。

楊景行意思了兩下後就開始先說優點:「節奏和線條都很穩,自然流動……」

翻譯可能捉襟見肘了,聽他的語速和語氣就和社交活動的時候大不一樣,寫滿了術語的筆記本也沒用。不過好在學生還沒有理解困難的表情,有點特色的笑容像是直接感受到了老師的表揚。

楊景行認為學生還需要精進的地方是各聲部之間的平衡表現以及裝飾音的調節上,為了不刁難翻譯,他還是多動動手,就站著重復學生的版本並示范更好一些的處理方法,成功讓第一次來中國的小孩露出被震懾的表情。

台上的學生專心聽講,台下中井美紀也不停點頭,似乎並不反感楊景行對自己的學生說長道短。當然,路楷平和李迎珍都表現得很謙虛。

楊景行還引申開了,什么樣的技巧和要求在不同作曲家的不同作品中都有些什么異同,努力把同學們的注意力從客人身上拉回來了。

全場最閑的是翻譯,他努力嘗試了很久後卻發現服務對象之間通過音樂能更好地交流,於是就基本歇著了,只在好翻的地方保持一點存在感。

照井奈奈香的學習能力不錯,得到楊景行的表揚後彈了准備的第二首曲子,肖邦夜曲。楊景行似乎越來越熟練了,除了自己講解發散,還會要求學生再彈一些什么,碰巧總能抓住學生的一些薄弱環節,並盡量針對解決一下。

楊景行看上去應該是個和藹的老師,於是學生也要主動提問題了,好在日本人的音樂術語大都是英語化的,有時候楊景行還能比翻譯先明白學生的意思。

課堂氛圍很不錯,一個小時下來,照井奈奈香彈了三首曲子,畢竟是中井美紀帶來的,表現很不錯,在浦音附中應該也屬於佼佼者。

雖然有語言障礙,但是楊景行的表現相比大師班時也沒退步,可能是因為教學方法的改進吧,能更多更具體地發掘學生的優缺點並給出建議,也算是充分利用了更具形式主義的這點時間。

楊景行宣布課間休息,照井奈奈香對楊景行鞠躬並感謝翻譯,然後還對聽眾席鞠躬:「……謝謝。」

雖然這普通話的謝謝發音太門外漢,但多少是個意思,大家掌聲鼓勵。

照井奈奈香笑得也有點特色,似乎害羞,急著下去看dv了。

老師們聊天,楊景行先和同學們打招呼,還很低俗地誇獎駱佳倩:「真好,陪男朋友來看日本姑娘。」

許學思感覺被看穿,哈哈敷衍,駱佳倩關注的還是流行樂壇,跟楊景行打聽《坐井觀天》那視頻:「猜對了吧,伴奏絕對不是一般人弄得出來的……」

戴清的視頻這兩天有點點傳播度了,在如歌這種迷你論壇都有討論。不過在駱佳倩看來這首歌算不上奇怪,還挺有創作技術的,靈感倒是其次了。

鋼琴系師弟有問題請教,楊景行剛剛說了三聲部的一些技巧要求,那么五個聲部呢,怎么彈出來或者進一步彈好?別說其他人,楊景行也被嚇一跳。

一刻鍾後,第二節課開始,楊景行歡迎清川久吉上台,照井奈奈香還為師兄調整了一下dv鏡頭角度。

清川久吉還帶了譜子,不過不是自己看的,而是雙手禮貌地遞給了楊景行。

楊景行瞄了一眼封面,跟大家介紹:「作曲系的師兄弟知道,日本一個著名作曲家古川健吾,這是他創作於零五年的一首鋼琴曲……什么意思?」

翻譯邊看邊大聲:「名字的意思……哦,這是個俳句,日本很有名的詩人芭蕉所作,具體翻譯我忘記了,夏天的草木深深,武士當年的夢啊……我說明一下,這首俳句是來源自我國唐朝著名詩人杜甫的國破山河在,城春草木深!」