第六百四十四章 堅強的亞歷山大(1 / 2)

「瞧瞧吧那些愉快的愛爾蘭小伙子們又在我們這邊扔下了一大袋子爆米花,噼里啪啦地崩碎了丘吉爾廣場購物中心的窗戶玻璃,順便還放倒了200多可憐的平民。說實在的,那是一場慘無人道的悲劇」

「然而,歷史時常會告訴我們,奇跡總會在災難中誕生是的,據最新調查發現,一個躺在母親懷里的小男孩兒居然在爆炸中心地帶毫發無損地活了下來這真是」

某天中午,在倫敦某個普通居民區附近的一家咖啡廳里,瑪卡正坐在一個靠近落地窗的位置上翻看著一份報紙。

當然,就報道文段那扯淡的寫法來看,顯然根本就不是什么正兒八經的報紙。

他在將這篇關於先前那場汽車炸彈的文章草草看完之後,便又在暗嘆其炒冷飯之際,隨手翻了幾翻,順便還著重瞧了瞧後面的第三版。

「嘿,今天的還挺大」

隨口說著,瑪卡將那報紙又重新疊好,然後毫不在意地扔在了一旁。就在頭版的最頂端,這份報紙的名稱醒目無比它便是在全世界都臭名昭著的英國太陽報。

在這里,就先不提麻瓜報紙的事了。事實上,在不經意間,時間往往就會以我們難以預料的速度飛快地流逝。這一轉眼,霍格沃茲的假期就已經過去了大半。

而就在這期間,該發生的事情自然是依舊會發生的,比如說英國魔法部與霍格沃茲的多次行動對接,又比如說瑪卡的種種魔法研究。

至於現在,卻是又到了瑪卡工作的時間了。

早先在那場爆炸中出現了魔力暴走的男孩兒名叫亞歷山大沃爾夫,這位失去了母親的孩子,就住在咖啡廳對面的街道小區中。

大概在上個月中旬,霍格沃茲的入學通知書就已經被貓頭鷹送到了他家里;而今天,就該由瑪卡親自拜訪這個家庭,並切實了解一下孩子、以及他父親的具體意願了。

落地窗邊,瑪卡將杯中最後一口咖啡喝干,這才留下了小費離開咖啡廳,直奔街對面的一幢小房子走去。

從外面就可以看得出來,這間房屋已經經歷過不少歲月了,而且還幾乎沒怎么做過翻新和修整,顯得相當破舊。家門前的草坪似乎是曾經有過修剪的,可近些天來約莫是沒了人管理,草兒們長得頗為恣意。

瑪卡先是走到路邊的郵箱旁,伸手翻開蓋子瞥了一眼,里面已然是積攢了不少信件。理所當然的,好幾個來自霍格沃茲的信封就和其他廣告呀、推銷呀、傳教資料呀混在了一起,看上去相當地凌亂。

不過這並沒有太大的關系,因為霍格沃茲的谷倉貓頭鷹們是勤勞的。

就算一次兩次沒有送到孩子們的手中,它們也會繼續將准備好的信件叼出去,然後千方百計地送到位。無論是門縫還是窗口,就連煙囪里都是一個不錯的選擇當然了,那得是在壁爐沒點火的情況下才行得通的。

瑪卡這邊只是看了看郵箱,便走到了這幢小房子的門口,禮貌地敲了敲門。

大門並沒有被立刻打開,直到他多用了幾分力氣敲響了第三次之後,隨著里頭一陣腳步聲響過,一個尚有些稚嫩的聲音才從門扉的另一邊傳了出來。

「是誰在那兒」

「我叫瑪卡麥克萊恩,」瑪卡先自我介紹了一聲,隨後就直截了當地表明了自己的來意,「你應該收到過一封由貓頭鷹送來的入學通知書吧我是來問問你,是不是願意去我們學校學習如何正確地使用魔法的」

這已經不是他第一次拜訪未來小巫師的家庭了,他知道,初次見面應該說得明白一些,然後再用事實去解除他們心中的猶疑。

而當要面對一個孩子時,就更要留意用某些關鍵點來吸引他們的注意力了就比如說「魔法」這個神秘而又奇妙的詞匯。

「魔法」

果不其然,那孩子一聽到這個詞,就忙不迭地「喀嚓」一下打開了大門。如此毫無防備之心的小家伙,也不免令瑪卡生出了一種正在誘拐孩童的錯覺。

「你是魔法學校的老」

門一敞開,那個站在門口的男孩兒就看著瑪卡愣住了。很明顯,瑪卡那格外年輕的相貌,令他一下子就否定了原本預想中那個「老師」的身份。

「麥克萊恩先生,你是高年級的學長嗎」這個有著一頭亞麻色短發的男孩兒亞歷山大頓了頓,遂又疑惑地猜測道,「那真的是魔法學校」

「是的,魔法學校。」