第28章 小凱旋式和斗拳(下)(1 / 2)

. .

周圍的平民,包括熊孩子的父母,都嚇得呆住了,一陣塵土滾滾中,幾個熊孩子口角出血,蜷縮在地上,滾來滾去地呻吟著。卡拉比斯站直身子,抖了下頭發,長呼一口氣,對波蒂小聲說:「拉緊帕魯瑪,跟在我身後。」

這時,反應過來的眾人,開始把卡拉比斯包圍了起來,其中一個年輕的貴族,看樣子像是昨天在廣場追隨喀提林的那家伙,對卡拉比斯恐嚇道:「你完蛋了,異族人,你傷害了羅馬的公民,還是在白天,你的行為等同於夜盜,我們可以有權鞭笞你,鞭笞你至死,完全符合羅馬的法律。」

在人群里,卡拉比斯一面緊緊拉著帕魯瑪,一面將手伸到斗篷下的劍柄,對那年輕貴族回了句拉丁語:「以牙還牙,以眼還眼,施我以侮辱,報之以毆打。若施我以鞭笞,我就必報之以劍刃。」這句話,居然是卡拉比斯引述的《十二銅表法》里的「私刑報復」的環節,那年輕貴族愕然了下,這異族自由民居然會談法律?

「別妄想了,你是異族人,根本不適用於羅馬法。」

「iurisgentiumsunt,itaqueinteromneshomines,sivecivesromanes,siveperegrinos,valent!」卡拉比斯沉靜地邊走邊反駁,意思是「萬民法,適用於所有人,不管是羅馬人,還是異族人。」

早先,羅馬只有一套市民法,適用於公民;後來隨著外事糾紛和異族人的增多,又制定了一套萬民法來。卡拉比斯心中根本不懼這些人,那天凱利的所作所為十分明了了,什么公民特權,不過是這些領救濟糧用票乞食於軍閥財閥的窮鬼的遮羞布罷了。

那貴族青年急眼了,大喊了句:「打死這個異族人,最多是向他的庇主賠錢,羅馬的公民們,難道沒有法律和神保護你們了嘛!」那些平民受到鼓動,就蜂擁而上,舉著木棒和鐵棍,卡拉比斯一咬牙,自斗篷下拔出了明晃晃的短劍,做了個軍團兵士般的劈刺姿勢(其實他根本不會做下一步),「都給哥滾開,不准碰哥的家人」,那些人又受到驚駭,紛紛後退了起來。

就在局面僵持不下時,外面一個披著白色大氅的高瘦老人,喊到:「什么時候羅馬城的法庭,擺在了街區了?」眾人及卡拉比斯轉眼一看,那人居然是在錫諾普被俘的希臘修辭學家泰蘭尼昂,他從另外個路口走來,恰好看到了這一幕,「哦,這不是我的老朋友卡拉比斯嘛,你也隨著凱旋將軍路庫拉斯回羅馬了?」

「是的,學者!我也是坐阿波羅號回來的,不過你和將軍在貴賓艙里,沒注意到我們全家。」卡拉比斯喊到。

「不要叫我學者,這樣顯得我過分孱弱了。」那瘦老頭晃悠晃悠地走近了人群,說「我現在也是路庫拉斯的自由民,受他的庇護,要在城里開設修辭小學院,你知道路庫拉斯的宅邸在何處?羅馬簡直就是個無序的雜貨場,抱歉,它的街道幾乎沒有直的。真是要了命了。」

那貴族青年急於逞威,大罵道「滾開,希臘佬」,就沖向了泰蘭尼昂,要對他飽以老拳。卡拉比斯急忙呼喊,叫泰蘭尼昂讓開,哪知泰蘭尼昂刷的一拳,就在那「黃金青年」的鼻梁上開了道場,那家伙往後仰倒,帶著彩虹般的鼻血。

隨後,泰蘭尼昂跳入人群,左遮右擊,幾下子就利索地擊翻了幾名手持凶械的家伙,把卡拉比斯看得目瞪口呆。

最後,群人倒拖著那年輕貴族和幾個熊孩子,紛紛辟易,泰蘭尼昂咕嚕著「也不要叫我希臘佬」,重新用手整理了下稍稍散亂的白發,對卡拉比斯笑著說:「朋友,能不能帶我去將軍的府上,我覺得我們應該恰好同路。」

走在熙熙攘攘的街區上,泰蘭尼昂問:「我可不知道,卡拉比斯你居然還懂得羅馬的律法。」