第33章 持重(上)(1 / 2)

. .

「仆人時而帶進彬彬有禮的高等ji女,時而帶進羞澀的俊美男青年,時而帶進他的妻子。」——公元前四世紀希臘史學家描繪伊特魯尼亞人的yin靡宴會

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

傷患越來越多了,馬匹的死屍橫倒在牆垛之下,杜松維耶有些忍不住了,他開始叫手下開始把幾個青銅套件組裝起來,再往里面灌米提油,這是要使用改良型風箱砲的節奏。本來,李必達要求附屬騎兵大隊攜帶兩門這玩意兒,准備應付河川上可能出現的哈希迪河上艦隊,但安東尼很反感這個東西,頗有對鬼神敬而遠之的態度,所以一直不喜歡下屬提起這東西,反正就是拆卸開來,讓騾馬運著,盡量打戰時沒有運到這玩意兒的機會才好。

現在,簇簇掉的箭矢中,杜松維耶也顧不了這么多了,迅速架起的兩門風箱砲,一門對著牆垛缺口處,那兒是哈希迪人下一輪攻擊的重點所在,一門對著水面之上。

「你在干什么,使用這種惡心的東西。」安東尼氣急敗壞地板住杜松維耶的肩頭斥責道,很明顯在這位軍事護民官的眼中,弩砲射擊帶火石彈是經院真理,而這種能噴出一整道烈火的罐子則是離經叛道的怪物。

「就算是再惡心,現在我們也不得不使用,傷亡數量已經近半了,而且援軍道路似乎也被切斷,只有靠這個固守!」杜松維耶不客氣地一把推開安東尼,嚴令屬下點燃風箱砲。

這時,數百名哈希迪人披著鎧甲,打著火把恰好逼近了幾面月牙形牆垛的敞開缺口處,隨後一道霹靂般的聲音在半空里響起,雷電般的紅光掠過,照亮了方圓幾個斯塔狄亞的距離,第一下幾乎是擦著所有哈希迪人的頭皮飛過去的,但是許多人也拿著武器呆在了原地,隨後還沒等他們反應過來,第二下調整後的火龍直接轟在了人群中間,瞬間肉體的焦臭聲騰騰升起,無數個被焚的人就像移動肉體火炬般四處亂竄。這份威力,這份逆天的感覺,呆在火光映照的牆垛後的安東尼,甚至包括杜松維耶都驚呆了。

接著馬不停蹄,就是第三下和第四下,整個哈希迪的沖擊部隊被燒得像熱鍋上的螞蟻般,四散而去,軀體畢竟難敵火焰之威。

隨後,戰場除了四處燃著的火焰,還有密密麻麻的伏屍外,沉寂了下來。

沒過六分之一刻,陣陣刺耳的喇叭軍號,又把安東尼和杜松維耶嚇得半死,因為這聲音是從後方急速接近的,最初是雜亂無章,而後就是密集帶著節奏地了——這是海布里達的千人隊,大多傷痕累累,沖破了沿途攔截,進入了這座廢棄營壘,見到滿地火光和遺屍,這位也不禁愕然,要是來遲一兩天,糾纏在那座山崖無名堡壘上,怕是安東尼這兩千號人真的會盡墨在此處。

兩邊接頭後,都窩在營壘里,冉冉青煙下,暮色深沉,似乎哈希迪人退後了不少,安東尼便直接對海布里達說,「兩個步兵聯隊殘部都撥歸你帶領,我與高盧人騎著馬在前面打通歸途,你擔任後衛。」

海布里達沒想很多,就對著安東尼行了個軍禮,隨後就開始布置戰線去了,那兩門風箱砲安東尼都留給了這位,而後就帶著數百還能騎馬作戰的維比奇納斯人,趁著夜幕低垂,沖向了後面的山崖處。

第二天晌午,安東尼的騎兵隊,各個人不像人鬼不像鬼,晃晃悠悠地和佩特涅烏斯的大隊會合,佩特涅烏斯稍微了解下情況後,就要求派出部隊,再進去將堅守的海布里達給接應出來,安東尼與法奧比納斯同時自告奮勇,願意折返回去。