第33章 奔走(下)(1 / 2)

. .

次日清晨,昨晚腰酸背痛的李必達起得很晚,他將鵝絨靠枕推開後,穿上便衫走到中央庭院里,看到科琳娜正在幾名女仆的小心侍候下單獨吃著早膳,而利奧卻依在一側的花卉植物間,獨自坐在椅子上,看著書卷,身邊連半個仆人都沒有——兄妹倆一旦在一起,仆人便會不自覺地以科琳娜為中心,而忽略他。

波蒂正在查驗廚房和倉庫,李必達就朝兒女走了過去,這會兒是利奧先看到父親,便急忙起身站立,表達恭敬,科琳娜則滿是一副不在乎的撒嬌模樣。接著,司閽奴仆將許多克里恩門客引入進來,李必達將利奧的手給牽住,父子倆一起接受了門客的請安,隨後簡單勸勉幾句,這時突然有個人撥開左右,很冒失地要求對李必達閣下敘述緊急的事情,李必達看了看,認出這是克勞狄家的執事,「我的兩位女主人,克勞狄婭與富麗維亞,有急事懇請你的幫助。」

究竟是怎么回事?李必達匆匆吃了些東西,和剛剛從回廊那邊走過來的波蒂親吻了下,「看管好孩子,別叫他們在城里街道上亂跑。」隨即穿戴整齊,在馬提亞與幾名武裝奴隸的護衛下,朝帕拉丁山上走去。

結果,在克勞狄家後院的夏季餐廳里,他見到了一個很讓人驚訝的不速之客,馬可.安東尼,正埋首在長桌上的花果與酒水里,並和沒事人般,與富麗維亞眉來眼去。

「你個瘋子!」李必達大步走過去,將安東尼揪住,責問說,「你肯定是偷偷從布林迪西逃回來的,你就這么想勾搭這個寂寞的年輕寡婦嘛!」說著。他指了指被嚇得花容失色的富麗維亞,「那你可以直接和我說,婚禮籌辦你缺錢的話我都可以幫助你。但是現在你在自毀前程,我的護民官兼副將閣下。」

「不要指責我。你不也一樣,靠著娶寡婦繼承了薩丁尼亞的李必達家族。」安東尼將他推開,「其實在所有人的眼里,共和國就是個儀態萬方、資產豐厚又容易上手的寡婦,所有人都想把她壓在胯下,所有人!」接著,這個偉岸魁梧的「大力神」舉起了酒瓮,咕嚕嚕地牛飲了番。而後帶著悲傷的語氣對李必達說,「前線戰報傳來,我的弟弟蓋烏斯被俘虜了。」

李必達波瀾不驚地坐了下來,這一切早在他的意料當中,富麗維亞膽怯地站過來,侍奉給他盤子與酒杯,「哦,確切消息是什么,蓋烏斯死了沒有。」

「沒有,龐培是不會那么草率地處死他的。因為他是我的弟弟,哈哈,我安東尼總算還有些影響力。因為內戰爆發後,站在凱撒這邊的高級將領很少,所以大約在龐培陣營那邊,將你我都視為了禿子的股肱。」安東尼有些喪魂失魄地坐下來,而後憤怒地大喊,「是賽特勒斯出賣了他,是優拉貝拉出賣了他,前者帶著側翼的兵馬率先在達爾馬提亞奔逃,後者的艦隊稍微在海上遭受挫折後就放棄了掩護。我弟弟堅持到底,他十分英勇。帶著兵士退守庫里科塔島,結果利波與馬克西姆斯的艦隊將小島團團包圍。他與三千名兵士沒有出路,才投降的。」

「也就是說,優拉貝拉帶著四千名十一軍團的兵士,逃回了布林迪西;而那個賽特勒斯則帶著兩千名陸上部隊,逃往了薩羅那或者伊薩了?」李必達判斷和猜測的並無錯誤,並得到了安東尼贊同的回答,就是因為優拉貝拉的船隊跑回來,他才知道這個噩耗。

那邊,安東尼急得和熱鍋上的螞蟻般,而李必達則慢慢朝嘴里送著堅果與李子,在沉著思索什么事情,一會兒後他才重新觸及了核心問題:「凱撒沒有就蓋烏斯的安危,和龐培做出交涉嗎?」

「他已經沒有錢了,全部犒賞兵士了!禿子只是說,在戰爭當中所有人都得服從命運女神的安排,也許他馬上在希臘取得勝利後,蓋烏斯會得到釋放的。該死,我要去追殺優拉貝拉,那個混蛋一定是公報私仇,結果事情敗露了,他會在凱撒面前檢舉我的。」安東尼眼睛充滿血絲,大吼著。

「這就是你像個罪犯和懦夫逃回來的原因?馬可。」

「不管怎么樣,你可一定要救我,我回來可不就是來找你的,你先前是如何幫助克勞狄的,現在就該怎么幫我——我可就這一個弟弟,他長期在鄉下庄園里,並沒怎么在羅馬城拋頭露面,長期以來我對不起他,你可要救救他,也是救救我,更是救救我的母親。」安東尼狂亂地搓著頭發,雙肘支在桌子上,跺著腳,這就是他求人的態度,雖然粗暴無禮,但確實是真性情的流露。

「好了,好了。現在你的當務之急,是攜帶我的信件,回布林迪西去,向狄克推多認罪,並重新為他的軍隊竭誠服務,我估算過了,他懲處你的可能性不大,因為禿子現在正在用人之際。」李必達拍拍安東尼的肩膀,寬慰說,「蓋烏斯的事,我會積極奔走的。」