第9章 圖里努斯到來(中)(1 / 2)

. .

但這樣的問題,圖里努斯還是很有禮貌地昂起頭,對著監護人回答說,「因為這是母親的安排,她希望舅公喜歡我,因為我現在是舅公唯一的男性繼承人,所以我希望您能衛護我們,做好這件事。」

「這是當然,只不過我得提醒您可愛的孩子,馬上航海時一定要准備好充足的草葯,防止頭暈、嘔吐和瘧疾。」李必達和藹可親地說到,隨即尤莉亞也覺得這樣做是可以的,因為沒生育的她視利奧與科琳娜如同己出一般,便張羅著要為兩個孩子與李必達准備晚餐。

「我親自來好了,女人你遠道而來也辛苦了。」李必達趕忙走了過來,說營帳內有勤務人員會將餐飯准備好的。

接著他就看到圖里努斯對利奧使了個眼色,利奧就乖乖地走上前來,喊papa,接著將匣子里的書卷給取出來,奉交到李必達的手中,李必達隨眼看看,是很清秀工整的希臘文,有幾卷敘事詩,也有幾卷農歌。

「如何,利奧的童蒙是我負責的。」尤莉亞的表情,大概就是希望得到李必達的誇贊,但對方的心思似乎始終在一邊不做聲的圖里努斯身上,李必達很敏銳地感覺道:利奧真的就只是圖里努斯的小跟班,唯對方的馬首是瞻。

在心中嘆口氣後,李必達重新不動聲色起來,遂了尤莉亞的心願,將兩個孩子都誇獎了番,隨後就問他倆在羅馬城的時候,是否在學習文字同時。堅持鍛煉的。兩個孩子都說他們會經常玩踢球和拋核桃游戲。另外也有學騎馬,所以李必達就將兩個孩子帶到營地外,當他們看到牽著馬匹的黑色阿爾普時,都不由得嚇了一跳,「如何小伙子,看看軍隊里真正的戰馬?」李必達喊到。

下面的比試倒是利奧占優,他很有模有樣地按照操典模式,跨上了馬背。但當李必達的坐騎嗅到是生人,還是個小孩子的氣味時,它很傲慢地在原地打著圈子,但它好像也在猶豫,因為那孩子的味道與主人有某些相似,牲畜在這方面要遠比人敏感。

「利奧,如果它拒絕為你跑動時,你就得使用馬鞭抽打它!」李必達說到。

小利奧明顯有些不忍,手里握著鞭子,還在不斷用雙腳輕輕踢打著馬兒。最後那馬兒屈從了,心不甘情不願地馱著他。繞著營地跑了小半圈。

接下來,是圖里努斯,這位看來運動機能並不是很好,他在馬前笨手笨腳,還是利奧熱情地幫助,這位才算是爬上去,接著李必達的坐騎也是不情願被這小鬼驅使,又在原地繞起來圈子。

「刷刷刷。」結果圖里努斯毫不猶豫地掄起了鞭子,對著馬就是利索的幾下,稚氣的臉上陡然出現股狠勁,那馬吃痛,悲鳴幾聲後,就乖乖跑動起來。

「完敗嘛,或者利奧真的不適合?他還真像他母親的性格。」李必達在心中默念著。