第21章 「代理人」(上)(1 / 2)

. .

ps:所有的讀者,蘇拉祝你們羊年快樂,三羊開泰,萬事吉祥如意。~《奧古斯都之路》春節假期內不會斷更,也希望朋友們能多多支持,感謝!

「快樂乃是萬惡之源。」——柏拉圖

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

「這是什么古怪的東西,這種火焰是什么?它會燒毀共和國嗎?」對面,沒有接到邀請函的西塞羅,目瞪口呆地說到,「我在任何部博物志里,都沒有看到過這種古怪的火,帶著令人恐懼的煙霧、光亮和聲響。」他喪魂落魄,沖回了家中龐大的書齋里,喊著泰羅伴隨他一起,到處翻找著古人的記錄里,有無出現如此焰火的記載。

結果肯定是讓他失望的,當西塞羅頹然坐在地板上時,那邊宅邸的氛圍已經達到了**,當李必達叫奴仆們再端出個光亮如絲的盤子,以及其上帶著淡雅紋理的器皿時,所有的賓客再度驚呼著延頸而望,這種器皿不同於彩色粗糙的玻璃器,也不同於厚實簡朴的陶器,它細膩、透明、溫潤,就像幾具美麗少女的**,靜靜而魅惑地躺在林間的泉水般。

「這是贈給美麗的女主人克勞狄婭,及富麗維亞的禮物。」李必達剛說完,就被喜極而泣的前主母激動擁住。

「它叫什么?簡直美到令人窒息,就宛如你女兒的肌膚般。」這時,就連最博聞強識的希臘哲學家泰蘭尼昂。也按不住驚奇。開口問到。

那邊。聽到這句由衷贊美的科琳娜,在四周女賓的紛紛交談里,緋紅了臉龐,就像這個神秘器皿里倒入了葡萄酒般,她黑色的頭發,已經像普通羅馬少女般盤了上去,後面垂下個辮子,和她如雪般的後頸相得益彰。

「看明白了。屋大維婭,這東西的名字是父親告訴我的。」這會兒,早已遠離熱鬧的宴會,在後院僻靜的花園,廊下坐著看書的利奧,舉著個用這種材質做成的更小的杯子,「瓷。」

在旁邊側坐的屋大維婭,帶著很訝異的神情,努力卷著舌頭,想把利奧嘴里那句流利的華語給發准來。但她憋了會兒,還是沒能把這單個古怪美麗的音節給說對。

但利奧卻絲毫不焦急。他溫和地看著屋大維婭,當科琳娜戴著琳琅的名貴飾物時,這女孩的發辮上就有朵素雅的百合花,這時利奧就像個老師般,繼續勉勵糾正著她的讀音好幾遍,「瓷」。

最後,當屋大維婭准確地將這個字讀准確後,她由衷嘆息了聲,淺藍色的眼睛里似乎涌起了湖水般,用手輕捂住起伏的胸口,笑著對利奧說到,「它好美,它的名字也好美,瓷,瓷,瓷,光是讀它的這個名字,就好像感受到了它的美妙的觸感,簡直難以用語句來形容,賽里斯的語言就是如此嗎?好像天生和所指的對象帶著魔力的契合。」接著,屋大維婭用手指搭住了利奧絲綢袍子的衣領,說「這東西在賽里斯語言里又是怎么說的。」

「絲。」利奧說到。

當屋大維婭讀出這個字後,睫毛顫抖著,合上了眼臉,咬著嘴唇,撫摩著利奧身上織物的輕薄紋路,良久才從「絲」這個回味無窮的音節來緩過勁來,接著她捧著了利奧的臉龐,芳唇慢慢逼近了,帶著迷糊的語調說,「那下面這件事呢?」

「吻。」利奧說完,就不由自主地擱下了書卷,與圖里努斯的姐姐吻在了一起……