第21章 對饕餮的許諾(上)(1 / 2)

. .

「知道怎么說的人,也知道什么時候說。」——斯巴達諺語

西塞羅立即抓住這個把柄,對安東尼與其黨羽乃至親族大加鞭撻,並直接稱安東尼是他繼父凶焰的繼承者,要對他毫不留情地加以鏟除,就像當年對待喀提林那樣,這樣才能維護共和國的安泰。

而後,西塞羅直接將手指向了站在那的少凱撒,說:「我建議授予這個孩子征伐的權力,因為他有這種威望,軍隊也能接受他的領導!」

這時候,反對派的元老們發出很大的噓聲,表示對西塞羅獨斷的極度不滿,有人大喊說,「他的年齡不夠,我可不相信他能壓制住軍團,要知道如果這種事有絲毫差錯的話,帶來的後果是毀滅性的。」

還有人諷刺地說到,「西塞羅你的女婿,已經從港口出發了,請問如果安東尼是公敵的話,那優垃貝拉又該如何處置,難道公敵的同黨不也是公敵嗎?」

「如果安東尼是公敵的話,優垃貝拉也一概視為同等待遇,我在擁護共和這件事上絕無徇私枉法的念頭。」西塞羅的答復是擲地有聲。

很快,消息再度傳來,布魯圖與喀* 西約,帶著少數黨徒扈從,和元老院提前授予的印章,從羅馬城中脫逃了。

元老們又發出很大的叫聲,有悲傷的,也有起哄的。這樣西塞羅的黨派很快就在決議層面上占優。但西塞羅的語氣變得極為嚴厲。「是誰將行政長官的印章,未經必須的程序,就私下授予了布魯圖?我們需要在今晚查糾到底,把這些始終包庇凶徒的家伙給揪出來。」說完,西塞羅就提議進行秘密投票告發,很明顯是對著還未來得及跑路的埃提烏斯、司平澤爾、卡斯卡和班克斯等輩的。

不過,屋大維請求不要如此做,他只是帶著十分緩和的語氣。說自己的目的是安東尼,因為安東尼才是侵吞遺產的混蛋,而布魯圖、喀西約與優垃貝拉的逃跑,也證明了這三位才是謀殺凱撒的主謀,「我無意將羅馬城帶入混亂和屠戮當中,我只是個希望為養父報仇並將一切限制在合理范圍的孩子,根本不希望波及到其余的人,所以我懇請你們的幫助,在官職上,在威信上的。」說完。屋大維就像個對著老師請教的孩子,將一塊字板挨個送到所有人的面前。上面刻著安東尼的罪狀,以及給予他職權的必要性和合法性。

當字板遞到卡斯卡和司平澤爾手里時,他們的汗水不斷滲出,手也顫抖起來,但是思前想後,他們還是准備接過書記員手里的筆墨,准備妥協,在上面簽字蓋章。

「蠢貨,不要簽!」那邊的埃提烏斯和班克斯惱怒地喊叫起來,但還是未能阻攔得住,而後占卜官美魯特也簽了,當字板送到埃提烏斯等少數人面前時,他們將臉全力扭轉過去,表示完全徹底的拒絕。

但屋大維只是依舊謙遜有禮,並沒說任何冒犯過激的言語,因為埃提烏斯等少數人的態度,完全於事無補,決議已經通過——屋大維擁有盧卡尼亞和布林迪西的六軍團和十二軍團的指揮權,他被授予代理大法務官的職權,用來代替逃出去的蓋烏斯,另外西塞羅還意猶未盡,附加了個針對屋大維的個人權益法案,那就是以共和國的名義賜予他座黃金雕像立在會堂前,並且恢復李必達的雕像(西塞羅當然也希望向他示好),宣布對所有人除去安東尼外的大赦敕令。