第2章 「我們已找到了你」(下)(1 / 2)

. .

接著,當班克斯的子女星散而逃後,這位老執政官在已空盪盪的宅院放起了火,火勢越來越大,畢剝畢剝,接著班克斯就坐在了圈椅上,在火場中央,任由烈焰焚身。

等到行刑隊走入已化為焦土瓦礫的院落里後,發覺了班克斯青煙裊裊的遺體,已是嚴重損壞而無法辨認了,「現在怎么辦?」其他的解放奴,問帶頭的百夫長,現在規則已改了,每支行刑隊都配備兩名百夫長,和大約十名老兵,來防備公敵可能出現的反抗行為。

面對解放奴的疑問,百夫長搖搖頭,上前先用劍將班克斯的指環,連帶手指一起削下,接著仔細在煙灰里辨了辨,說還好——上面的銘文沒被燒壞,還能證明死者的身份,可以割下來。

於是解放奴就一擁而上,用刀割班克斯焦糊的腦袋,結果腔子里的筋突然崩裂,血帶著令人驚怖的怪叫,噴濺到人的身上,把所有人嚇得半死。

班克斯的子女,在接下來半日里,一個都沒跑掉,兄弟倆在一起跑的,結果被奴隸出賣,女兒被未婚夫! 出賣,全部被當街殺害,他們攜帶的財貨也被劫掠一空。

當班克斯全族的腦袋被送到廣場時,那四位已經退去到軍營里處理事務去了,所以辨認和發賞錢的任務。被潘薩托付給了法務官薩維利努斯。結果薩維利努斯費了好大功夫處理好事情後。他發覺身邊始終有隊兵士,看徽標是四十二軍團,就列隊站在距離自己辦公場所二十羅馬尺外的地方,一動不動。

等到薩維利努斯結束後,這群兵士才在百夫長的帶領下靠近,對著法務官說,「尊敬的薩維利努斯閣下,公敵宣告名單上有些小小的變動。應該與你有關。」

這下,即便薩維利努斯是個傻子,也知道這句話意味著什么,他還穿著行政長官的袍子,就在廣場上撒腳丫子狂奔起來,他的束棒扈從氣喘吁吁地跟在其後,而前來逮捕他的兵士們則不疾不徐地繼續追在後面。

也許是束棒扈從們太忠心了,薩維利努斯跑到哪,他們就跟到哪,把他圍在中間。不斷說著「決不放棄」的詞匯,鬧得精疲力盡的法務官。在第三個街口跪下來,而後束棒扈從繼續圍上來,法務官就朝天伸手,乞求這群人離開,讓他能安靜並不引人注意地脫下長袍逃離。