第9章 對峙(上)(1 / 2)

. .

「我們有了帆,敵人就一個都逃不掉。」——安東尼於亞克興海戰前

說完,李必達翻了翻死者留下的殘卷,大約是三本書,其中兩本應該已經接近於完工的狀態了,翻開了題首,很自然是《喀提林的陰謀》和《朱古達戰爭》,「這兩卷書已經到了可以付梓的階段了,是不是?」李必達詢問了下站在一邊的書商們。

那個年代地中海世界的閱讀產業很發達,像塞勒斯特這樣的人物,出版社會、自然或歷史方面的著作,在出版前就會異常搶手——各地的大書商會以十分熱門的價格當作稿酬,來請求他們的手筆授權,隨後在出版後還會抽取一大筆錢當潤格。

但現在塞勒斯特死了,書商的投資不免要虧空,所以面對李必達的詢問,他們哭喪著臉,一起點頭。

李必達笑笑,說沒關系,我再贈送給你們五十萬塞斯退斯,多雇佣些謄寫的奴隸,把這兩本書完成,讓它們面世,「金子不應該在砂礫堆里被埋沒掉,塞勒斯特的語言精妙典雅,敘事流暢,是不可多得的用拉丁文寫就的經典。另外刊行發售的話,你們的虧空也能得到彌補,對不對?」

*這話讓本處在絕境里的書商們欣喜若狂,「可是還剩下的幾篇殘缺的文章。」

「不介意的話,我的手下有專精於寫作的奴隸,很擅長模仿名家的修辭和文風。」李必達把話暗示得十分清楚了。「如果能將剩下的補全。我將感到莫大的榮幸。我再給你們開出三十萬塞斯退斯。」

「是是是,不但給出如此豐厚的條件,還願意派人來協助書稿工作,真是萬分得感激,鄙人如何會這么不知好歹加以回拒呢?」那帶頭的胖書商激動地搓著手,表態說。

「不過,待到一切完工後,你們必須將稿酬如數地支付給塞勒斯特的遺孀倫夏特。」李必達威嚴地要求說。而後他喚來了馬提亞,「這對夫婦還在羅馬城和意大利的房產,也都過問過問,保全好——從我的私人資產里,再拿出三十萬饋贈給可憐的倫夏特,並且保障她的丈夫能在隨後享受到國葬,進入戰神廟的墓園。」