花生頓日報:「華國許《寄生蟲》殺青,是否會搶檔和《白色宮殿的墜落》同期競爭?」
扭腰客時報:「福克斯激怒了華國許,《寄生蟲》大戰《白色宮殿的墜落》!」
馬賽克郵報:「華國許,說話算話,真要拿又一部文藝片對打大場面戰爭特效片?」
《寄生蟲》殺青的影響力,遠比寒國媒體一開始預料的要大得多。
這或許是他們的榮耀之戰,和證明之戰。
但這在整個大米粒尖來說,是一場關乎到百億票房的級戰爭。
是關乎到一家甚至不止一家好萊塢巨頭命運的戰爭。
遠比寒國榮譽重要太多。
知名大米粒尖評論家就此表了自己的意見:「我個人不建議許遠趕檔期,這不是一個明智的決定。事實上,《阿甘正傳》只有一個,相信我,十年之內,如此優秀的劇情文藝片,就這一個,不會再有了。」
「哪怕是許遠,也不可能創造出另一個媲美《阿甘正傳》的故事。哪怕《寄生蟲》是寒國版的阿甘正傳,但寒國根本沒法和我們大米粒尖比,所以……」
「《寄生蟲》最好的上映時間,應該是一個冷門檔期,並不是我不信任華國許,而是我們在什么時候,都不應該失去理智。」
「失去理智的華國許,或許不再值得信任。」
顯然,這是一個福克斯花錢買通的公知。
這番評論,既在黑許遠,又在激怒許遠。
看得出來,因為《寄生蟲》是華寒合拍的原因,導致整個好萊塢對它並不看好。
這是好萊塢一關的態度,很正常。
不正常的地方在於,一直以來,沉默了很久的許遠,終於公開了回復福克斯了。
許遠:「終於忙完了。在拍攝一部電影的同時,還要負責剪輯另一部電影,是一件很困難的事情。當然,我說的另一部電影,不是和迪士尼合作的《飛屋環游記》,它還在制作中。」
「我說的是,這一部電影。」
許遠艾特了千禧年制作公司布的平平無奇的上映預告。
「六月一日,《奧林匹斯的陷落》北米上映!」
奇怪的是,宣傳片下面還有一行小字,寫著「又名:白色宮殿的陷落」。
白色宮殿的陷落?
千禧年的電影?
許遠幫忙剪輯和宣傳?
所有人都懵了。
「嘿,伙計,是我看花了嗎?福克斯那部電影叫做什么來著?」
「白色宮殿的墜落,我的天,一字之差!這是巧合嗎?」
「看看簡介,一模一樣!」
「我剛剛把演員陣容比對了一下,我現,好像真特么的一樣!都是男主角搭配領袖搭檔,然後都有……這些角色!」
「這是,一劇本雙拍?」
「我的天,如果是這樣,那么福克斯完蛋了。如果真的是同樣的劇情,沒有人會看第二遍的!」
「實錘了,我問到了內部人員,說拍攝中,有大量類似場景。」
「太狠了,許遠這完全就是自爆卡車啊!」
「趕工出來的,沒有什么好作品,何況還有抄襲?」
「抄襲?兄弟你怕不知道福克斯那四個劇本是從哪里來的吧?」
「別天真了,如果真的是抄襲的話,福克斯現在已經告千禧年了。」