分卷閱讀62(1 / 2)

寵溺在懷 瘋沓 1233 字 2021-02-18

期望自己有一天能功成名就,經常用實際行動詮釋著貪得無厭這個詞匯。

他從包里拿出一張支票,沒有介紹人賺差價,這筆錢也的確該屬於演員本人。

林湛接過支票,五指彎曲成拳頭,把支票團成了一團。

「用錢侮辱我嗎?這么多年感情,就這個?」

「啥?」翻譯愣住,他壓根不認人此人,應該說帶著面具不是真面目,他更詫異的是,倭寇同志說的是法語!

倭寇臉留著短發,面目蒼白,眼里泛泛凶光,如同一只飢不擇食的餓狼。

可為什么他感覺自己被一股子霸道的愛意濃濃包裹?翻譯全身的細胞,都被這霸道挑撥的炙熱起來,那雙面具間的眼睛,控制住他的神經,把一個壓抑又深沉的苦情故事,灌入他的骨髓。

想要退後,腳步不聽使喚,想要大叫,嘴巴不舍的張開。

好像兩人之間,有著深深的羈絆。他忘記了細節,在這一刻,這一秒,發了瘋的想要想起來。

林湛捉住眼前幾乎痴呆的人的手腕,向前一提,猛的親上去,只有親吻的動作,沒有真正的觸碰,他的唇角避開翻譯的唇角,側著擦了一下,但從法國人的角度看,這個吻是實打實的狠。

借位是表演過程中用爛了的,加上後期如夢似幻的剪輯,足夠讓任何假動作亂真。

表演與觀賞是脫離的,表演的時候,真假無所謂,但優質的電影,必須讓觀眾以為是真。

林湛推開依舊呆滯的翻譯,向著法國人說,「或許國產電影,為了與國際藝術大獎接軌,有時會選擇卑躬屈膝,嘩眾取寵。沒錯,我們曾經習慣,消耗著低劣的舊文明,貼合西方評委的獵奇心理,附和著強國的主導語言。」

法國人沒想到一個群演能說出如此流利的法語,更沒想到他的演技,能夠完全的詮釋出他筆下的人物,不,突破了劇本的限制,創造了更立體的新人物。

林湛用袖子擦擦嘴,「但是,你沒有看到我們的進步,我們在改變,有許許多多真正熱愛電影的人,試圖尋找華語電影的表達方式,探索東方文化與西方的文化平等溝通。電影的世界,沒有國界線,請您不要侮辱電影這個神聖的領域!」

一口氣說完,林湛解了氣,最討厭這些外國人自以為是。

憑什么用西方的道德標准評價他們?口口聲聲說著錢是垃圾,該不是因為有錢,才能制定那些明擺著偏向西方理解力的評獎規則?

「對不起,我為我的行為與語言深感愧疚,並誠摯的希望先生的原諒。先生您的名字是……我想邀請先生加入我的電影……」

法國人深深的鞠躬,林湛用笑容表示,自己並沒有責怪,這是一種意識,並非他個人能改變的。

「不好意思,我沒檔期。」林湛拒絕。

若是從前,這樣的機會那是千載難逢,這位法國人不是導演,從他言語推斷,大概是編劇,西方編劇的地位比本國強多了,有能力的編劇,完全能夠決定由誰來表演自己筆下的角色。

只是現在……

眼前的螺旋線轉的更多,剛剛激動了一點,用力過猛。

法國人覺得惋惜,但沒有意圖強迫,等林湛的身形

消失在茫茫群演中,翻譯才從林湛剛帶的戲里清醒。

「老板?」

法國人仿佛陷入了回憶,「賀潤影城,藏龍卧虎。他讓我想起了一個三年前,消失於電影圈的優秀中國演員,希望他還能再次回到電影的世界中……」

第44章第四十四章

44

林湛找了個石頭,靠著歇了一會兒,眼睛里的世界,才逐漸恢復清晰。