分卷閱讀138(2 / 2)

泰德被送入了重症病房,接下來會有很長的一段時間要在病房度過。泰德沒了生命危險,眾人又將注意力集中在了時照和查爾斯的身上。對於時照和查爾斯之間關系的猜測,在兩人同時到達醫院時就有了結果。

這兩個人在交往。查爾斯不做心理醫生的原因是他愛上了自己的病人。這並不奇怪,他們覺得誰愛上那位漂亮的東方青年都不是什么值得驚奇的事。

由於警員們對查爾斯的印象極佳,大部分人對這段戀情送上了祝福。即使偶爾想到時照的那些前男友們,他們也把那點微妙的情緒拋在了一邊。他們信任著查爾斯的人品,認為查爾斯能打破「詛咒」。

時照絕對是警員們遇見的最獨特的受害者,他們同情著青年的遭遇,私下聊天卻將青年的戀情和詛咒畫上了等號。

魔鬼盯上了他。

不少人抱持著這樣的想法,對時照戀情的關注度從未降低。塞西爾是最關注的人之一,並且他的想法要比所有人都深刻得多。

「時先生,我能不能和你聊聊?」塞西爾等到警員陸陸續續離開了,走到時照的身邊問道。

「當然。」時照看了眼男友,查爾斯極為紳士的給他和塞西爾留下了單獨談話的空間。

在查爾斯成為時照的戀人之前,塞西爾對查爾斯的看法和其他警員沒什么不同,查爾斯可靠、友善、能力出眾,是個很好的朋友,所以他和羅伯茨將查爾斯介紹給了時照,讓查爾斯為青年做心理干預治療。前提是,他們不會成為戀人。

不論是直覺或是現有的案例,青年的男友都不是什么普通人,當塞西爾發覺那兩人交往了,第一反應便是調查查爾斯的資料。時照和賽格的那段戀情,正是他忽略了賽格才導致沒有抓住對青年具有威脅的跟蹤狂。

這一次塞西爾的調查卓有成效,他迫不及待的想把自己的調查結果說給青年聽。

塞西爾壓低了嗓音,「時先生,我想問,你知道查爾斯是什么樣的人么?」

「塞西爾警官,你這句話是……什么意思?」時照微皺了下眉頭。

「有的人,或許不像我們想象的那么美好。」塞西爾知道自己的說法很難令時照接受,但懷疑的種子一旦種下,他怎么看查爾斯怎么覺得不對,「查爾斯過去偏激、陰沉,甚至傷過人,他的經歷他的家庭竟然沒給他的心理造成絲毫的影響,不僅如此,他成長為一位出色的心理醫師,這份『完美』有幾分是偽裝?」

塞西爾將自己查到的有關查爾斯的資料說了出來,他承認查爾斯的經歷很勵志,一個被父母忽視的壞小子在家庭變故後變得成熟優秀,可萬一,萬一查爾斯的改變是偽裝,那不是一件很可怕的事嗎?

一個受人信賴的心理醫生,想要做什么太容易了。

「泰德是在找過你之後遇到的襲擊,他是個沖動的家伙,對和你在一起的查爾斯不會有什么好臉色,他是不是和查爾斯起了沖突?」

時照冷下了臉,「塞西爾,你在懷疑查爾斯?」

「他有動機。」塞西爾推了一下眼鏡,在明知自己的猜測毫無依據的情形下,依然把猜測說出了口,「太湊巧了,那個女人找上泰德的時間點太巧了。」

「證據呢?單憑一個動機做出這種猜測,