「我可以洗干凈。」
「那也不行,安格斯拒絕了,你就退而求其次。這又不是中古店的買賣,沒有二手貨,也沒有折中。」
安東尼心想,完了,今天真是災難日,就連露比這麽明的家夥也腦子犯渾把自己比作二手貨了。他希望至少天亮前警車不要來。
艾倫低頭沈思,氣氛就像他的濕衣服一樣重。露比肯定不是個令人愉快的合作夥伴,但也絕不是退而求其次的選擇。
「安格斯說你就像另一個他。」
對於這種父子間含蓄的褒獎,露比無動於衷。在這個漏風的小店里,他更像堅冰,絕不輕易融化。
艾倫說:「我的合夥人必須是個機智聰明的人。」
「機智聰明的人有很多,自作聰明的更多,足夠你挑挑揀揀。」
「我是認真的。」艾倫看了安東尼一眼,他的老友立刻證明:「他是認真的,我看出來了。」安東尼說,「露比,這是個好機會。要是你決定單干,艾倫是最好的搭檔,他不會讓你失望的。」
「我對你賣力推薦的東西向來都不相信。看看別人對你的評價,走火的槍、失控的炸彈,還有引線不牢的手雷,每一樣都會要了人的命。」
「可最後也沒要了誰的命啊。」安東尼說,「關鍵在於你能不能化險為夷。你害怕了是嗎,你擔心控制不了他,要是你害怕就直說,我還有更好的人選。」
「是嗎?」露比說,「如果你有好人選就不會坐在這里忍氣吞聲了,你的小花招對我沒用,想想別的法子,或者干脆把這里讓給我也行,地下室夠大嗎?」
「想想別的法子。」安東尼對艾倫說,「警車來之前我要趕人了。」
「怎麽做才能讓他答應?」
「你可以打他一頓,往下面打。」
朱蒂忽然說:「你們互相問了很多問題,可以讓我問一個嗎?」
安東尼友好地做了個請的手勢,朱蒂把頭轉向一邊,看著露比。她的嘴唇動了一下,飛快地問:「你真的是男人?」這個問題真是簡單直接,回答起來可不那麽容易。安東尼捂著腦袋,看樣子他很想忍住不笑場,因為正事還沒完,他們都應該保持嚴肅。然而朱蒂的樣子並不像在開玩笑,她不是個負責活躍氣氛的人。
「希望你如實回答。」安東尼說,「不然我可不會放過你。」
露比鎮定地說:「一部分是。」
朱蒂追根究底:「哪一部分?」
「你喜歡兔子嗎?」露比看著她問。
「什麽兔子?」
「小兔子。兔子小的時候你很難分辨它們的性別,更有可能它們自己也在猶豫。」露比的語調忽然軟化了,不再那麽直來直去。他說:「但是再長大一點,它們就決定了。」
「決定了什麽?」
「決定自己是誰,要做什麽。」
艾倫認真地聽著,若有所思。他藍色的眼睛在手電筒的光亮下一動也不動,過了一會兒他問:「你是什麽時候長大的?」
露比也看著那束光不動,沒有拒絕回答這個問題。
「十六歲。」
安東尼似乎有話想說,但最後還是忍住了,因為他意識到早慧不代表成長,神童也只是孩子。艾倫說:「在我八歲的時候,我就做了這個決定。」
要是說有什麽東西打動了露比,他一定不