想弄清楚聲音是從哪發出來的。」
蘭德爾輕輕轉動發條,那首漂亮的進行曲從玩具兵體內響起來。
他們一起靜靜聽著,蘭德爾忽然問:「艾倫先生是個什麽樣的人?」
「指哪一方面?」
「全部。」蘭德爾說,「他像個大謎團。」
麥克想了想說:「我不太想在背後評論他,但是,其實他是一只鳥。」
「什麽?」
「他會飛,而且飛得很高。」
「你是想說他很英俊,有魅力,是個出色的人對嗎?」
「不。」麥克說,「我是說他喜歡自由,不受約束。他說話可能比較直接,有時會傷害你,但不會真的讓你受傷。」
「你很愛他?」
「是的。」
「是我認為的那種愛嗎?」
「是的。」麥克說,「我們相愛,並在一起。」
蘭德爾沈默起來,好像在思考一些重要問題。最後他說:「能和愛人在一起,真是太好了。」
他整天都在思考這件事,現在終於有了答案。
「我想喝粥了。」蘭德爾說,「我餓得能吃下一匹馬。」
「先把粥喝完,明天再給你找馬。」
麥克替他蓋好被子關上門,去樓下端麥片粥,這時電話響了,是露比打來的。
「麥克。」
「是我。」
「這里說話安全嗎?」露比在電話里說,「你知道我的意思。」
「艾倫在睡覺。如果你不放心的話,我去看一下。」
「如果他要偷聽,你是不可能發現的。」露比說,「昨晚他有什麽不正常的行為?」
「他忘了晚飯。」
「我希望他冷靜一下,昨晚我們吵架了。」露比冷冰冰地說,「他認為我在陷害你,你認為呢?」
「我認為像你這樣聰明的人不該問出這個問題。」麥克說,「我總是站在他這邊的。」
露比失望地說:「我還以為你會比較公正。」
麥克笑著說:「實際上所有人都有雙重標准,你應該很清楚這點。」
「項鏈還在你那里嗎?」
「不在,艾倫拿走了,他可能有別的計劃。」
露比說:「真有意思,迄今為止他只有一次『別的計劃』,但是失敗得很徹底。你知道我說的是哪一次。」
「想怎麽做?」
「按原計劃進行,等艾倫該上場時,他已經沒有選擇了。」
「我答應過他不做誘餌。」