。
「他們走了嗎?」艾倫看了看四周。
「我想是的。」
「你知道我想去哪嗎?」
「找個旅店?」
「找個旅店,洗上兩遍澡,再把胡子刮干凈,然後……」
麥克說:「然後你又是個嶄新的小艾倫了。」
「嘿,你叫我什麽?」
「嶄新的小艾倫。」
「我只比你小兩三歲,可不是小男孩,我一點也不小。」
「讓我見識一下?」麥克從地上撿起旅行包,里面是被捕時從他們身上搜走的零錢和隨身物品,另外為了表示歉意,還裝了一點食物和水。
他背上背包,伸手摟住艾倫的肩膀。
現在,他們又在一起了。
第33章.報紙中的事
奧斯卡從來沒有這樣痛恨過報紙。
報紙,報紙,報紙,到處都是報紙,每一張都登滿了可惡的新聞,現在應該叫它們舊聞了。這些過期報紙散發著陳舊的紙張味,夾雜著灰塵,不知不覺中讓手指沾滿油墨。有些報紙上還留著前一位閱讀者留下的食物殘渣,一些咖啡漬,令人作嘔的醬汁。
「你是從哪里找來這些報紙的?」
露比脫掉了外套,換下迷你裙,今天他穿著牛仔褲,一件寬松舒適的t恤,金發在腦後梳成馬尾。奧斯卡覺得他不那麽討厭了,也許是因為露比從一個神秘的殺手中介人忽然變成一個「可愛的姑娘」讓他有些不自在,但是兩堆分得很均勻的報紙讓他產生了一些好感,至少露比沒有真的把他當不花錢的苦力。
「舊書市到處都有,不過要集齊每一天的報紙還是得花不少時間。」
「真不容易,難道你不覺得只靠我們兩個,人手太少了嗎?」
「但是還能找到誰呢?」露比仔細閱讀每一篇和戈爾維亞共和國有關的報道,暗棋委托從薩倫基爾開始絕不會是個無聊的玩笑和幌子。這個委托的可疑之處在於,如果整件事只是一次戈爾維亞國內的暗殺事件,不需要盡心機千辛萬苦到美國尋找殺手,只要有足夠的錢,滿世界都是亡命之徒。一定有什麽事必須在美國完成,必須盡快找到兩者之間的聯系。為此他不惜一切,在這個經過凶案洗禮的別墅中像個垃圾處理場的工人一樣,試圖從一堆廢舊報紙中找出有用的線索。
世界變得真快,露比心想,以前這種事只要動動手指,或者一個電話就能辦到。
奧斯卡翻出一張報紙,吹去上面的灰塵說:「這個怎麽樣?美國駐戈爾維亞大使館遭襲,一個月前的消息。」