分卷閱讀13(1 / 2)

「阿比蓋爾,你可以對身邊的人產生影響,即便是你自己沒有真正意識到。」

「但是,我希望你能明白,這樣做是不公平的。我可以看到人類的記憶,聽到人類的想法,可是如果我不經你的允許,就擅自進入你的頭腦將所有秘密進行窺視,你會高興嗎?」

阿比蓋爾搖了搖頭。

查爾斯又問:「如果變種人仗著自己強於一般人,就肆意進行屠戮,你會認為這是正確的嗎?」

阿比蓋爾似乎想要辯解什么,但是最終還是敗在了他深邃的目光之下,又一次搖了搖頭。

查爾斯拍了拍她的肩膀:「所以,如果未經允許便動用能力,擅自強制讓別人喜歡你,也是不對的。」

漢克有點尷尬地在旁邊清嗓子,咕噥一聲安慰她:「我覺得……我覺得還挺好的,嗯。」

查爾斯簡直被他這句話氣得哭笑不得。

阿比蓋爾靜靜地坐著,沒有抬頭看身邊的兩個人,也沒有說話。

縱使查爾斯說的一切都是對的,但是這還是讓她感到絕望。

那一瞬間她腦海中閃過了一個極為可怕的念頭:彼得或許從來、從來都沒有愛過她。

只是她擅自率先喜歡上了他,又強迫著他喜歡了自己。

阿比蓋爾不喜歡這種感覺,她清楚地知道自己不應該這樣想下去了,可是她還是忍不住回想她人生中的每一段重要的關系戀人、朋友、老師……

如果沒有這么回頭去想,一切就不會如此地清晰,清晰地令人微微恐懼。

或許彼得從頭到尾就沒有愛過她。

或許托尼其實並不想她為徒,他本來也不是徒弟的人。

或許她進入史塔克公司最為頂尖的實驗部,也根本不是出於她自身的實力。

阿比蓋爾拼命地想要告訴自己不是這樣,但是她還是無法阻止自己就這么想下去。

一瞬間,有了一種被海水包圍,卻又渴死其中的感覺。

這時候,漢克再度清了清嗓子發表意見:「我真的覺得……挺好的。」一副認真的模樣,試圖來安慰她的失落。

查爾斯又好氣又好笑地看著一臉誠實的漢克,誰知道這個一貫靦腆害羞的家伙竟然憋了好半天以後又憋出來一句話:「如果不是你的本意的話,不能怪你啊……」

查爾斯忍住笑,無奈地揉了揉眉心。

你根本就是知道人家小姑娘對你有好感所以你高興是吧。

甩了漢克一個眼神讓他安靜之後,查爾斯斟酌字句,說道:「阿比蓋爾,這些事情都不是最重要的,最重要的事情,我想剛才魔形女已經告訴你了,你最強大的能力。」

見阿比蓋爾依舊沒有抬頭,查爾斯自顧自說了下去:「在你還小的時候,你的父親決意接你來見我的時候,就出現過這種情況。據他所說,那時的你對你的母親說:『爸爸明天就要來接我了』。而你的母親對此並不以為意,可是次日,他果然來了。」

「他去接你的時候,你正坐在家里的台階上等待著他,而且仰著腦袋對他說,你已經知道了他會從左邊的那棵大樹下走過來,並且會給你帶草莓蛋糕。因此他一下車,第一次見他的你就喊了父親,並且問他那塊草莓蛋糕的下落。」

查爾斯無奈地笑了笑:「還好你不記得了,事實上我們和你,一起度過了一段相當長的絕望的時間。那時我們發現你的能力是預知未來以後,便試圖借著你的能力來改變一些狀況,於是我們仔細地做了萬全的准備,一遍遍地進行嘗試,然而無一例外,全部失敗了。」