一個尷尬的笑容。
畫地為牢、作繭自縛,這就不是對你最好的形容嗎?
愛情這個狡猾的東西啊,它叫你天天患得患失,胡思亂想。而你明明知道這毫無益處。
萊斯特露出一點溫和的笑意:「理查德,聽著,最近我們都太忙了,等到這陣子事情忙完了,我們可以去一趟郵輪旅行,就我和你,怎么樣?」
你難道能拒絕他嗎?
當然不能。
在內心深處,你比任何人更想給你們之間一個機會。
上帝啊,這可是萊斯特,你夢寐以求了十余年的男人。
第70章
又到了周三,你按照預約前去見威爾森。猶豫了半天,還是說出了心中的疑惑。
「直男突然改變性向,這種事情可能嗎?」
「一般來說,大多數同性戀或雙性戀者都會在青春期認識自己的取向,或者至少發現一些蛛絲馬跡……為什么問這個?」威爾森說到一半,突然反問道,那雙富有洞察力的眼睛似乎捕捉到了什么令他頗感興趣的東西,瞬間亮了起來。
「呃,萊斯特和我最近開始嘗試交往……」你說,不自覺地咽了口口水,「我知道這聽上去有點怪……」
「不會,你知道我很開放,」醫生挑起一邊的眉毛,「然後呢?」
你抿緊嘴唇,大腦飛速運轉起來,思考著怎樣才能更好地表述這件事情,「我感到這整件事有些不對勁,但我說不出來是哪里。」你的眉頭不由自主地皺得更緊。
「是你們相處過程中有什么讓你覺得不對的嗎?」
「對,他好像,對我沒有興趣。」你不自在地移開了眼,「我是說,那方面。」
「唔……」威爾森微微點了點頭,「他在生理上健康嗎?」
「完全健康。」你連忙說,血液「嘩」地涌上你的臉頰,討論這個話題讓你有些不自在。
「那么,你們在做愛時有什么問題嗎?」
「沒有。」天知道萊斯特的尺寸和持久力有多要命,簡直叫人無法呼吸。
醫生點點頭,繼續問:「以你的觀察,你認為他過去有表現出對男性的興趣嗎?」
你抬頭看了會天花板,努力回憶了一番,然後挫敗地搖頭:「沒有,事實上,他不僅對男性沒有興趣,甚至對女性的興趣也不大。」
這聽上去可不太妙。
「所以,你是覺得,他其實並不愛你,對嗎?」威爾森的雙眼直視著你。
你感覺自己仿佛被送上了審判台,頭上懸著一把鍘刀,但猶豫片刻後,你還是承認了:「……是。」
擔憂一旦出了口,恐懼就仿佛落到了實處,你的心不但沒有感到輕松,反而更加沉重。
威爾森雙唇一抿,沉默了幾秒,最後說:「介意跟我講講具體的情形嗎?」
你大概地敘述了一下情況,袒露隱私始終不是一件非常舒服的事情。
「是這樣的,事實上,我們常說性取向處於流動的狀態,絕對的異性戀和絕對的同性戀處於兩極,中間有各種狀態。突然轉向同性也不是沒有先例。」
「這也就是說,這是可能的咯?」你的心里燃起希望。
「理論上來說,是可能的,可是……」
你恨死這些轉折了:「可是?」
「根據你的描述,我懷疑他更有可能是一個無愛者(aromanic),他們極少能感受到或者無法感受到愛情的吸引力。」
你的心徹底沉了下去。
「當然,我沒有見過這位萊斯特先生,在這里下任何結論都是過於武斷的,有可能真實情形與我的推斷相差甚遠。」
他眉頭一皺,思索了一秒,然後說:「事實上,我也做伴侶咨詢,如果可以的話,不妨請他一起來談談,也許我們能一起找到解決方式。」