第九百六十二章 該死的大-奶媽!(1 / 2)

說實話這清朝皇帝的朝冠看著還行,審美上雖然因為滿清的原因加了負分,但冠飾無可挑剔。

這後冠就差了那么點意思,實在是繁復精細有余,整體空間感不符合現代人的眼光:看著太復雜,都堆到一塊了,就是怎么復雜怎么來,恨不得把整個「我大清」的繁榮錦綉都往頭上堆。

三頂帽子隨便拿一頂出去都可以當家博物館的鎮館之寶,還是能夠展出的誰會把華夏古代的皇冠同納粹的寶藏聯系起來?

那腦洞得要多大才行!

東西放好,繼續搬,眾人期待著還有更驚人得現,結果…

連續往上搬了五六十個箱子,里邊全部是各時期的歐洲銀器工藝品,鍋碗瓢盆十字架茶壺杯子臉盆…

要什么有什么!

靠著自個那點半懂不懂的歐洲金銀器知識判斷,這些玩意從中世紀到2o世紀初期的制品都有,款式品種實在太多,就算很多器物上面有商標和數字記號,但絕大部分連通曉多國文字的關老大也看不出來是哪個國家的。

就現有幾件工藝高的茶具上有俄文字母,認為有可能是沙俄時期的東西:認得文字不意味著能認識商標,因為很多商標是「專用名詞」,更多的是簡寫,字典里找到的。

這一箱接一箱子的看了老半天,張楠提著個老大的三重十字架對關老大幾個道:「這里少量的是沙俄時期的古董,這件就是。」

說著又提上個茶壺,「這個也是俄國的。」

手里的十字架當然是沙俄的玩意,和常見的十字架些相比,這個十字架上邊多了一個橫、下邊多一個撇,是東正教的十字架,沙俄那邊占了大頭。

但那個茶壺上連個俄文字母都沒,張楠怎么知道的?

關老大就問出了心中的疑惑他現在也算個半吊子西洋銀器愛好者,互相討論一下不丟面子。

張楠一指茶壺底部的一個鋼印,上頭有阿拉伯數字「84」,「就這個,這茶壺帶點東歐風格,這樣的數字是俄國銀器的含銀量標志。」

這會正在對面的雅克布嘴里說了句:「百分之八十四。」

張楠一聽,笑著道:「不是含銀量84,這茶壺看著至少有個兩三百年以上的歷史,那會千分比標記法都還沒出來。

金銀器上最早使用千分比數字純度標志的是德國,那都要到1886年,俄國人是在1954年開始才在金銀制品上改用千分比數字,沙俄都完蛋幾十年來。

這個84的意思是:凡打有此款識的銀器,每1俄國金衡磅里面必須至少含有84茲羅提尼克重的白銀。

在俄國,這1金衡磅等於96茲羅提尼克,所以它的純度是84/96,是…」

卡住了,數學不好。

張楠數學爛,不過這有高手,地下室里探出小半身的劉文東看到老板的尷尬,知道他數學糟糕,很快就接話道:「是百分之八十七點五。」

別人是老板尷尬時最好一起尷尬,但伙計們都知道只要涉及到數學問題,邊上的人最好立刻給出解決方法,這樣老板不僅不會生氣,還會高興。

數學不好,張楠從不掩飾自己的這個弱點。至於劉文棟嘛,狙擊手出身,數學杠杠滴!

「對,就是這個意思。」

張楠當然不會有意見:老子看好你!

沒了尷尬,又去翻出個之前看到過,雕花繁復的大托盤,上頭不起眼的地方有個「13」的數字。

「這也是純度標識,神聖羅馬帝國范圍內的高地德語地區用得多,基本相當於現在的德國、奧地利,還有帝國統治下的東歐地區,比如如波西米亞和匈牙利,這些地方就長期使用12、13這樣的數字來表示純度。

計量單位我忘了,總量應該是16。」