分卷閱讀14(2 / 2)

夏語冰一邊回答觀眾問題,一邊拄著拐棍往前走。

在剛出發的時候,他撿了跟樹枝做了個簡單的拐棍。

在現代社會中,除了行動不便的人,很少會有人用拐棍行走。但是在茂盛的森林中,一根拐棍不禁可以防止摔倒,更有著撥開草叢,向前探路的作用。

短短的半個小時路程並不算長,但夏語冰走的頗為心累。

當好不容易走到森林的盡頭,他的身上已經被蚊子咬了數個包,甚至差點被毒蛇咬到。

不動聲色地撓了撓臉上的包,夏語冰尋思著等下了播就兌換點花露水塗在臉上。

離開飽含自然風情的森林,夏語冰沿著小路繼續向前,開始漸漸看到田地。

田地里長滿了翠綠的秧苗,有農夫在田間彎腰勞作。

這些農夫穿著破舊的粗布衣服,力的在田間拔草。

盡管已經是下午,在夏天的日頭下干活也不是什么輕松的活計。農夫們頭上滲出了豆大的汗滴,身上的破麻衣也被汗水浸濕。

農夫們都忙著勞作,夏語冰就沒好意思問。往前繼續走了一小段路,他看見一個坐在田埂旁休息的人,才走過去問:「這位大伯,請問這附近有旅館嗎?」

「旅館?」農夫一邊用草帽扇風,一邊努嘴道:「我們這個小地方沒有旅館,你再往前走一會兒,前面是沃德鎮,那兒有可以供人休息的地方。」

夏語冰謝過農夫,繼續順著小路往前走。

越往前,小路就越寬廣。但大概是前不久下過雨,泥濘的小路上有不少清晰的蹄印。

又走了約莫有四十分鍾,一座極具西方特色的小鎮出現在他的眼前,他知道這就是沃德鎮了。

11.第十一章

沃德鎮整體被一座低矮的石頭圍牆包圍,雖說是鎮子,但排隊的人還真不少。

長長的隊伍里,有穿著鎧甲提著羽箭的人物,一看就不好惹。

不動聲色的打量四周,除了那些帶著武器的『非主流』,大多數人都穿著麻布短衫或者袍子。

在排隊等候的人群中,有一兩個和他一樣,也戴著長長的兜帽,一看就不像是什么好人。

大熱天的還扣著熱乎乎的帽子,顯然不是正常人能做出來的事。

然而夏語冰也很無奈,他一副東方面孔,在滿是西方人的環境里怎么看都很奇怪。

此時,他已經有點後悔沒有把自己易容成西方人的樣子,在這個陌生的世界,誰知道東方人有沒有出現過?

他沒忘記,社會生產水平低下,民智未開的地方一般都很迷信,他這樣黑發黑眼的人萬一被土著當做惡魔的爪牙,那他就直接gg了。

這樣想著,夏語冰悄悄把手放到了布包的位置,他准備不行就兌換一個人.皮面具糊在臉上,好歹糊弄過