分卷閱讀44(1 / 2)

富含韌性的藤蔓纏在上面,充作弓弦。

在他忙活的時候,他讓貝蒂幫忙制作箭矢。他示范性地挑揀樹枝弄好了一根,然後快速地進行講解。和學習數學的糟糕天分不同,在動手能力上小姑娘的悟性很高,他的第一只箭矢剛剛削好,貝蒂就連聲表示她懂了。於是夏語冰就把制作箭矢的活兒交給了她,自己則滿地尋起了帶有毒性的植物。

……

夏天的溫度很高,在兩人忙的汗流浹背的時候,天上突然下起了瓢潑大雨,給酷暑帶來了大片的清涼。

豆大的雨點毫不客氣地打在夏語冰的肩頭,讓他狂喜不已,在平時他整天祈禱不要下雨,得露宿艱難。但在此時此刻,他真想仰頭大笑三聲,這場雨簡直是天助我也。

騎士們滿負重甲,載著他們的戰馬很不容易,尤其是在這種雨天,大雨使地面變得泥濘,增大了馬匹摔倒的幾率。

突如其來的雨使夏語冰更改了計劃,有天時相助,不用更簡便的方法才是傻子。

把淬了毒液的箭矢小心裝好,夏語冰把包裹著箭矢的袋子抱在斗篷里防止被雨打濕。

做好這一切後,夏語冰叫上貝蒂,策馬繼續往前趕了一段路途。

等到了一片樹木密集的場地,他叫貝蒂牽馬藏好,自己則下了馬用藤蔓在樹根附近布置起來。

布置好了陷阱之後,他也找了一處隱蔽的地方藏好,只等那群落在後面的騎士追上,好給他們一通難忘的教訓……

……

安托萬騎著馬,滿臉晦氣地帶著自己的侍從在林中游盪。

剛才馬匹受了驚,他了好一番力氣才讓它平靜下來。結果馬沒好多久,天上就下起了雨,讓他陰郁地心情變得更加糟糕。

「大人,這里也有馬蹄的蹄印。」

在他的旁邊,阿諾恭敬地指出了東方人逃跑的方向,這讓他心情好了一些。

阿諾是個踏實肯干的小伙子,在他手底下的這幾年一直任勞任怨。只可惜這小伙子家有兩個兒子,他父親供給了長子全副裝備,就再也武裝不起這個次子。

即使阿諾比其他偷奸耍滑的侍從好上許多,沒有合格的騎士裝備,他也成不了一名真正的騎士。

安托萬心道這都是命,卻對這個前途坎坷的騎士侍從極為滿意。

阿諾勤勞、有眼色,知道他穿著盔甲視野艱難,就主動下馬觀察蹄印。雖然他幫不了這個小伙子許多,但像今天這樣的活多干幾票,平日生活節儉一些,假以時日,阿諾未嘗不能攢夠買裝備的錢,成為一名合格的騎士。

尼德蘭南部的土地耕種艱難,即使安托萬是個正式騎士,平日里也生活困頓,宰頭羊吃都要思索再三。

正式騎士的日子也不好過,盔甲的保養、戰馬每頓的食料都是很大的支出。為了在戰場上取勝,安托萬在戰馬的喂養上付出了心血,頓頓喂得都是豆子燕麥,吃的比普通的平民都好。日積月累之下,就是一筆可怕的支出,所以一聽到有外快可賺,他就主動向男爵大人請命,拍著胸脯保證一定會殺掉那個偷獵的東方人。

要不是知道東方人一個個富得流油,逮到一個可以大賺一票,他可不會繼續在森林里受這種苦。

因為下雨的緣故,安托萬在林中行進的十分小心,他和阿諾追蹤著馬蹄的蹄印追趕那名狡詐的東方人,然而追了一會兒,阿諾的馬就突然被藤蔓絆倒,一下子把阿諾甩了出去。

「阿諾!快站起來!」