分卷閱讀235(1 / 2)

兩人的溝通圍繞著c組戰隊的情況,重點放在am和qwq兩支戰隊身上。

康明的聲音一如既往地平靜,說道:「am近期和幾支國際站隊都交過手,從當時的戰果來看,應該有了不少的進步,現在對陣qwq,可能會拿出一些比較新穎的戰術登場。」

「嗯,aremen的實力是有目共睹的,期待這場比賽給我們帶來驚喜。」

musta雖然直播的時候腦筋慢半拍,但接話還是沒有拖延太久,但是一開口,差點讓觀眾跪下。這樣慢的語速,仿佛在做中文聽寫,一個字一個字都能在他們腦海里蹦出原形。

一般來說,在康明說過一支戰隊情況之後,冬月會緊接著分析另一支戰隊的現狀做出平衡,長久以來的習慣終於在今天被打破。康明只能擔起解說雙方戰隊重任。

「qwq戰隊相信大家不會陌生,他們獲得過tui杯賽冠軍、rio周賽亞軍,戰隊選手都有極強的實力,特別是上賽季死神的表現一直錄在各種錦集之中,是一支相當優秀的戰隊。」康明補充說明。

「對,他們的表現也值得期待。」musta的接話生硬又毫無意義。

康明只能保持微笑,當鏡頭切入比賽界面,看到准備就緒的am全員,那股焦躁的情緒才稍稍緩和。他不是聖人,這樣糟糕的解說搭檔,換成在台下,早就十萬個電話打給陳迅捷,讓他哥親眼看看這位傳說中可以復制他的成功路線的顏值主播,在解說台上是怎么一字一頓教觀眾識字的。

哪怕是普通的路人觀眾,在興奮地歡呼過兩位解說超高的顏值水平之後,也從怪異的語調里清醒過來。這是比賽,對於觀戰者來說,重要的不僅僅是場上爭奪的戰隊,還有輔助他們了解戰況的解說。

ob和解說就是將整個復雜多變戰況拼湊完整的工具,給觀眾呈現出比賽最的一面。

「那個m是外國人?」彈幕不明所以,不知道為什么這樣高水准的國際賽事會出現這樣連話都咬不清的解說,「那他為什么不用英語算了。」

比起聽一些節奏怪異的中文,還不如設置一中一英兩個解說,自動屏蔽英語部分來得舒服。

彈幕的抗議被壓在密密麻麻的解釋下面,常年蹲守康明直播間的觀眾牢牢控制著這片地盤,只求在這樣悲痛的平台任務不要給他再帶來糟糕的心情。

然而,在am和qwq的對戰開局不過一分鍾,這樣假裝平靜的場面再也控制不住,連帶著那群試圖為musta開脫的人,都覺得,這樣的安排實在是太爛了!

康明的解說方式是他們習慣的。

但是musta,完全充當的是路人角色。

「除了重復康明的話,他能說點別的?」這樣的抗議在彈幕上變成問號與感嘆號不斷刷屏,引起大部分觀眾的贊同,musta的語速太慢,完全拖沓了解說的節奏,在解說的過程中,除了贊同康明的話、重復康明的內容,竟然找不到一句能聽的台詞。