分卷閱讀9(1 / 2)

個生日當天被他做實驗耍了都不計較一句的人,把受傷還亂跑的他打暈接在懷里送去醫院的人,把松軟溫暖的泰迪熊整個塞進他臂彎,讓他這輩子第一次體驗到擁抱的感覺的人雖然擁抱對象是個不會說話的玩具。

眼前這個只有罪案和謎題才能使其變得有趣點的世界,仿佛突然安和明亮五光十色地像間糖果店。他對著這個瞬間慈祥了的,給過他昂貴贈品的世界不屑地勾了勾嘴角。

hedoesn』tneedchocolate.

.

二十分鍾。夏洛克從長椅上起身,回病房吃葯。

這是他人生中第一個莫名其妙沒想任何對大腦有益的事卻沒有無所事事到抓狂的二十分鍾。

…butchocolateisfine,anyway.

仿佛在過去三十年里,被所有人,包括他自己,輕蔑地忽視掉的「夏洛克?福爾摩斯應得的關心」,他能夠,也想要,從約翰這里全部找補回來。

andhedoesn』twanttoletitgooncehegetsit.

.

.

回到病房的時候,夏洛克發現約翰把手機忘在病房的沙發上了。也就是說,他掐著時間發過去的那兩條短信沒有起到任何作用。夏洛克走過去在沙發上坐下,拿起約翰的手機,有點郁結地盯著看了兩眼。

這下沒有《介入放射學》和司康餅可以期待了。那么作為對自己的補償,或許他可以借著破解手機的鎖屏密碼和翻看短信(雖然大部分短信都來自他自己)和通話記錄來打發時間。

「sherlock?」

意料之外地,夏洛克剛開始快速思考鎖屏密碼的可能組合時,約翰推門走了進來這時候他該剛到貝克街才對。他手里提著個袋子,但按大小和鼓起的形狀來看絕對沒有裝著他的筆記本電腦和杯子。

「你半路回來了?」夏洛克看了約翰一眼,問道。

「我發現我忘了帶公寓鑰匙。而哈德森太太每周這個時候都出去采購。」約翰聳了聳肩,然後他的視線落在夏洛克的手上,「噢,還忘了手機…你給我發短信了?」

夏洛克不置可否,他的注意力正在對方手里的袋子上,那形狀讓他突然有種迫切想證實自己腦中推理正確性的沖動。

「你買了司康餅和《介入放射學》。」他一口氣用最快的速度說完了這個句子。

約翰像以往無數次見識到夏洛克的推理全部命中時一樣,有點目瞪口呆地點著頭愣了兩秒。

司康餅是考慮到夏洛克忍受了兩天醫院的盒飯而為他進行的伙食改善,那本書則是被夏洛克偶爾提到過,他猜他多少會感興趣。他在折回來的路上怕室友沒有拿到自己的筆記本電腦和杯子會小題大做地抱怨才買了這些畢竟忘記帶鑰匙是他的錯;而且,這好比是你要給貓准備能磨爪子的玩具才能讓它安分下來,省得它閑得發慌就跑去撓牆。

「好吧,」他走向矮櫃,掏出一本被塑料膜封裝著的書和一個裝食品的紙袋,「好吧,可你是怎么連書名都猜中的?」

夏洛克頭一次沒有糾正那不是猜是推理。「因為我想要。」他說。

約翰的動作停了兩秒,轉回頭看著把自己的手機單手扔著玩的室友。

「soyoumean,」他對這種從沒聽說過的新奇解釋笑了笑,「icanreadyourmind?」

「john,你可別太高看自己。」夏洛克先是把手機扔給了對方,然後自己也起身走過去,拿起那本《介入放射學》拆包裝。

.

「嘿,sherlock…」

約翰饒有興趣地盯著自己的手機屏幕,鎖屏界面還好好地在那里沒被打開,對於落到夏洛克手里的帶密碼的設備來說這可真是難得一見(艾琳?艾德勒的手機除外),「你沒猜出我的新密碼?」

「我沒無聊到隨時靠你那低級的密碼來消遣。」夏洛克隨手翻著書頁。