」
「肯定跟過來了,東西不是白給他的,就算他跟不過來,矮子也不是傻子。」
「看,大海!」
「啊,真漂亮啊……」
七
我是一副刀片,一副不會被損壞的刀片。
我在845年瑪利亞之牆被攻陷之後,取所有死難的貧民和犧牲的士兵的骨頭作原料,以那成河的血水淬煉,在那個充滿了對生存,對地面,對自由的渴望的地下街鑄成。
我承載著所有鮮血與渴望,我無堅不摧,我不會損壞,我是調查兵團的王牌。
我被交給老團長,他將我陳列。
我被交給最沉穩的戰略家,他保管我,等待我的使用者。
我被交給人類最強的士兵,他使用我,救出人類的希望。
我被人類的希望握在手中,劈開了勝利,打通了自由。
我被握在希望的伙伴手中,送那個被稱為希望的孩子,踏上了自由。
我被上交給國家,陳列在博物館。
直到現在,我生活的時代已經成了教科書上的巨人時代。
我已經看不到鮮血。
我在玻璃展板里昏睡了百年。
可是我非常希望那些游客可以告訴我,
大海,是什么樣子的。
我也非常希望,可以劃破這玻璃,化身清風。
飛向海邊。
或者,
飛向自由。
【fin】
第二部分的敘事方式是以兩頭線為主,穿插交叉,日記體,書信體,自述體。
chapter11
「向東修正一下路線。」愛爾敏指著地圖,思索一下,把手指向東劃了一下,他的手指頓住了,「離巨樹之森很近?」他看向艾倫,「這里面還用去看看嗎?」
艾倫盯著地圖上那一片迷你的森林,「我想不用了,除了大樹根本沒有什么。」
「話是這么說,也不要太絕對了,畢竟上次我們都在拼命躲著女巨人。」愛爾敏用手拖住下巴,「或許可以試試能不能用那片樹林做立體機動訓練基地,或者,」他又抬起頭,「或者試試能不能在那些巨樹上搭房子?」
艾倫跟著干笑了兩聲,「立體機動訓練這個挺好,可以試試。搭房子不太可能,那片森林如果作為訓練基地,我們就不適宜再把他開辟為居住地。」
愛爾敏跟著點點頭,「不錯,艾倫,已經比以前冷靜多了。」
「嗯,」艾倫把地圖起來,「跟著兵長三年,也多少不那么沖動了。」說完這話他自己卻是一愣,愛爾敏也不好接話,一時間氣氛有些尷尬,本來很平常的稱呼,突然就凝結了空氣。