分卷閱讀37(1 / 2)

弟,一時間頗感欣慰,但還是如實說道:「科特可不好對付。」

「我會做到的。」克雷爾說道,走出了大屋的門。

克威爾盯著他的背影,片刻之後朝他喊道:「如果你想為他濫用私權,我會阻止你的!」

克雷爾背對著他擺了擺手:「那到時候二哥也打敗我就可以了。」

「這小子……」克威爾無奈低笑,然後扭頭看向了萬樹所在的卧室。

隱隱的,能聞見里頭散發出的清新香氣,很好聞,卻也像罌.粟。

克威爾有些迷惘,他是想保護克雷爾的,亦覺得那個雌性在時不時的傷害他,但看自家小弟如此努力的樣子,忽然又覺得不是壞事。

到底要不要驅「蟲」呢?

深思良久,克威爾做了妥協。

罷了,值得愛的人自會獲得真愛,不值得愛的,終有一天會作繭自縛。

想清了,克威爾於是走到了房門外,輕輕敲了幾下門:「你拾一下東西吧,然後今天就搬回克雷爾家去。」

他話音剛落,房門就開了,然後提著一袋大包袱的萬樹神色淡淡的走了出來。

「這陣子打擾了。」萬樹與他客套了一下,然後把一個小錦囊遞給他。

克威爾並沒有接,這個錦囊是專門用來裝錢的,里頭也傳來了珍珠碰撞的聲音:「什么意思?」

珍珠是這個世界的貨幣。

「房租和修補。」萬樹微微一笑:「我把你的廚房燒了不是?」

「不用。」克威爾拒絕了,倒是有些好奇:「你哪兒來的錢?」

他家小弟可沒什么錢。

「我從你的櫥櫃里拿了一罐茶葉,拿那茶葉和人換了兩袋大米,又用兩袋大米換了三匹綢布……最後我得到了一輛大馬車,並用那輛馬車和集市上的吉米換了他的店鋪。」萬樹輕描淡寫的說著:「吉米很大方,把店里還沒賣出去的堅果一並送給了我,我把那些堅果賣了,然後給你買了一模一樣的茶葉,還剩了幾個錢。」

克威爾扭頭看向了自己的櫥櫃,果然擺在上面的那罐茶葉外觀很新,封條也有細微的不同,絕不是他庫存了一個月的那罐。

「……」克威爾有些發愣,而萬樹提著沉甸甸的冬季衣服繞過他走了,並把那袋裝滿了珍珠的錦囊隨手扔到了桌上。

克威爾回頭,走到了大屋門口的雌性戴上了斗篷的帽子,大步邁入了外頭的風雪之中,然後消失不見了。

冰冷的空氣中還殘余著淡淡的香氣,透著幽幽的神秘。

第27章

***

萬樹走進了那簡陋的小屋,然後聽到卧室里傳來哐哐的聲響,於是走進去一看,原來是克雷爾在那兒鑿木牆。

這里的木牆很厚,是粗圓木對半切開,然後平面朝里,比較講究的還會在里層砌一層木板,比如克威爾,而不講究的則連樹皮都不做處理,比如克雷爾。

雖說這里是克雷爾的家,他想怎么折騰都可以,但萬樹是要睡這里的,牆上有個洞可不行,不僅風雪會吹進來,晚上說不定還會鑽進來什么東西,於是他把沉甸甸的行李往地上一扔,