分卷閱讀106(2 / 2)

無意為之 neleta 1243 字 2021-03-25

一人不感興趣地說:「最近都沒什麽好電影。忙完之後我要去書店。」

「書店?」金秋好奇地問:「你那位偶像出新書了?」

她知道這個人很迷一位法國的作家,時不時把那人的文章掛在嘴上。

對方失落地說:「還沒有。他的個人網頁上說下一本新書預計會在九月份發售,到香港恐怕要十月份了。啊,現在還不到7月。九月份我一定要去法國買書!」

「有那麽好看嗎?」金秋不能明白。

對方立刻給了她一個白眼:「不懂不要亂說好吧。」接著,她異常陶醉地說:「cerf-volant是法國,啊不,是歐洲當代最著名的詩人、散文家、小說家和劇作家。尤其是他的詩詞和散文,美得讓人心跳都會停止。」

「心跳停止就死了吧。」

那人一下子怒了:「金秋!我要和你絕交!不許你侮辱我的偶像!」

「啊啊啊,我錯了我錯了,我道歉。」金秋趕忙舉手投降。

沈茹微平時和這名女同學走得並不是很近,聽她這麽說,喜歡看書的她不由得好奇問:「真的那麽好看嗎?我也去買幾本看看,香港的書店有沒有賣的?」

那人郁悶地回道:「cerf-volant很低調,他的著作也主要在歐洲和美國那邊發售,香港人不懂得欣賞,書店里他的書很少,有也不全。而且翻譯成中文總是少了那麽點味道。我都是直接看他的原文書。不過我最開始接觸的是他的中文譯本,後來為了能看原文我還特地去學了法語,果然法文版才最美。」說完,她從包里掏出一本,「喏,這本《從遠方來》是他去年出的散文集。你懂法語嗎?」

沈茹微搖搖頭:「不懂。不過我小舅懂。我小舅最喜歡看書了。」

「那我強烈推薦cerf-volant的書,不看會遺憾終身!」

沈茹微拿過那本書,封面上的字都是法語。

「你可以在網上搜他的中文譯本,雖然中文的少了些味道,但還是非常棒的。」

沈茹微把書還回去:「那我去網上找找。」

「一定要看啊!」

沈茹微點點頭。

金秋拿過那本書翻了翻,隨口問:「cerf-volant是他的法文名字嗎?」

「當然,他是法國作家。」對方很鄙視金秋的遲鈍。

「哦。」金秋問:「翻譯過來是什麽意思?」

「是『風箏』的意思。不過我們這些書迷更喜歡直接喊他cerf-volant。」

風箏?沈茹微的心里一跳。於舟表哥的新公司好像就叫「風箏」吧?

作家的話:

☆、(24鮮幣)無意為之:第五十二章

這一天是ethan又最最開心的一天。為什麽是又?因為和小叔公做點心的那天他也最開心。下午5點鍾,他們就從樂園里出來了。雖然他還想繼續玩,但他並沒有因此而失望。小叔公說了,以後還會再帶他來玩的。這次沒有玩到的項目可以留到下回再玩。爺爺奶奶不能帶他來玩沒關系,爹地不能帶他來玩沒關系