分卷閱讀145(1 / 2)

意識的睜大了眼睛,飛快的起身拉開車窗上的簾子往外看去。

車子的兩側並沒有異常,那就是司機看到了什么。因為急剎車的慣性原因,之前熟睡的人也都的醒了過來。開車的司機用聲音的英語說了句抱歉,然後在駕駛艙上對著外面揮著手,好像在驅趕些什么。

薩姆和迪恩因為坐在最前面,所以第一個走到了車頭前往外看去。然後迪恩吃驚的叫了起來:「一只受傷的母貓!它似乎懷孕了…」

薩姆也連忙對司機說道:「請你開一下門,我們需要下去確認一下它的情況。」然後在車門被打開後,他和迪恩毫不猶豫的沖了出去。

……

在cagsawa有個非常著名的儀式活動,用來慶祝明年的豐。從弄蛇人手中拿到這一次的繞道任務線索卡後,我們接下來必須從兩項傳統儀式中選擇一項,捉豬或者吉格舞。

然而我們這第一批到達的人,此時的第一目的地卻並不是前往繞道任務的任何一個任務地點。我們選擇了詢問當地人最近的獸醫院的地址,並將那只在路上偶遇的母貓送去了醫院。

沖到我們車前的那只母貓,如同之前薩姆所說的一樣,不僅懷孕了而且生產在即。它被抱上車之後,在之後的幾個小時車程中,陸續生下了四只小貓。

也許是因為車里的溫度適宜,讓它終於得以放松。所以在生下小貓,並舔了幾下它的四個孩子之後,這只母貓終於昏睡了過去。我們要找獸醫院的原因,其實並不是因為它的生產原因,因為它自己已經經驗老道的將孩子生了出來。

真正的原因是因為,這只貓的半張臉血淋淋的,缺少了一只耳朵而一只眼睛也已經瞎了。它明顯受到了虐待,四肢有三支都骨折了。而且就算是懷了孕,那只母貓還是瘦得讓人觸目驚心。這讓全車的人包括劇組的跟拍人員都義憤填膺。

我站得很遠,就算是當連狄龍都湊了過去,嘗試著用我們醫療包中的綳帶給母貓包扎的時候,我也沒有跟著過去。也許這一幕會被鏡頭記錄下來,最後在網絡上被罵冷血。又也許會被其他的參賽者看到,從此對我比如蛇蠍。更甚者讓狄龍對我心存芥蒂。

可是我還是沒湊過去,我只是遠遠的站著眼神忽遠忽近的往那邊看著。

和德克斯特一樣,布萊恩也是如此。兩兄弟其實非常的不受小動物的歡迎。也許是本身散發出的感覺,讓動物會有一種下意識的警惕。所以,一般來說只要我們嘗試著接近小動物,得到的永遠會是敵意的示威恐嚇聲。

所以我非常有自知之明的站得很遠,有時候我都無法理解,難道是因為小動物的直覺總是特別靈敏么?狄龍的手沾過真正的人血,可是我們都看得出來他真實的溫柔。而我和德克斯特,就算不算上德克斯特這個家伙,我自覺也是非常純良了的。

可是以前嘗試著接觸的那些貓貓狗狗們,還是能輕易的從我微笑著的面具下,看到布萊恩那顆冰凍的沒有一絲感情的靈魂。所以它們避之不及。

坐在獸醫院外的長椅上,我雙手托腮胳膊肘架在大腿上撐著,旁邊是我和狄龍還有其他人的行李。我借口幫他們看行李,這樣就不用進去了。

因為獸醫院里到處都是受傷或者生病期中,分外敏感的寵物貓狗。我實在不想像曾經那樣,在打工送外賣的時候,走進一家獸醫院然後差點引起小動物們的暴動。然後再接受那些寵物家長和獸醫們詫異和警戒的眼光打量。