分卷閱讀129(2 / 2)

朱利亞諾神色一黯。「我們……得暫時分開一段時間。」

「你們『又』吵架了?」安托萬特意加重「又」的發音。

朱利亞諾瞪他一眼,讓他閉嘴,但安托萬很沒眼色,繼續咋咋呼呼地問:「為什么?你們才剛回梵內薩耶。」

「……沒什么大不了的。他帶我去那家妓院,沒想到在那兒撞見了他的老情人,我受不了。」

「老情人!」安托萬咋舌,「恩佐居然……看不出來啊!」

康斯坦齊婭陰陽怪氣地開口:「逛妓院的男人沒一個好東西。朱利亞諾你還年輕,可不能染上那種惡習。」說著,她惡狠狠剜了安托萬一眼。少年劍客委屈地低下頭:「我又沒逛……」

「康斯坦齊婭,你和朱利亞諾差不多年紀,怎么能用那種口氣跟人說話。」狄奧多拉說,接著轉向朱利亞諾,「那么你接下來准備做些什么?」

老師的眼睛深邃猶如古井。朱利亞諾一陣戰栗。她知道我要做什么。他心想。她知道我打算復仇。我怎能逃過她的眼睛?

「我……總之,從長計議吧。你們呢?有什么安排?」

「今天我們要去天文台。」康斯坦齊婭提到自己的行程,忽然變得興致勃勃,「梵內薩天文台享譽四海,擁有當今最先進的觀測儀器。我們打算拜訪天文台的『首席觀星者』。朱利亞諾你要不要一起來?」

「呃……好、好呀。我還沒去過天文台呢。」和他們在一起總比自己一個人孤孤單單地好,而且去天文台轉轉,或許也有利於他忘記不愉快的事,「你們去天文台是為了學術研究?我記得你們到贊諾底亞也是找一群天文學家來著。」

「是啊,你也知道,我們專門研究龍族歷史,而龍族的歷史又與古代族裔的歷史密不可分,其中有個非常重要的時間,叫作『古民流離』,指的是古代族裔乘坐『黑鶴之舟』離開法古斯的日子。」

「黑鶴之舟」!朱利亞諾如遭雷擊,渾身無法動彈。他不久前才遇到一個真正的古代族裔靈祭司奧拉夏,他遠離本族聚落,漫游四方的目的就是尋找失落的最後一艘「黑鶴之舟」。知道它下落的爾南多慘遭不幸,而謀殺他的間諜馬爾寇目前就藏身在梵內薩。

朱利亞諾連做夢也沒想到,竟然會從康斯坦齊婭小姐口中再度聽到這個傳奇而古老的名字。

「黑鶴之舟……竟和你們的學術研究有關?」他試探地問,希望從女學者口中套出什么有用的信息。

「對啊。」康斯坦齊婭不疑有他,事實上,有人關心她的研究,她還覺得挺高興。「我和老師目前正在試圖確定『古民流離』的具體時間。我們發現了一本古代文獻,其中的記錄……老師,借您的筆記一用。」

她從狄奧多拉那兒拿來筆記,展示給朱利亞諾看:「它出自一位古代靈族祭司之手,我們把它翻譯成了帝國語。『……於是吾輩向眾神祈禱,眾神便遣來能翱翔天空的黑色船只,名曰「黑鶴之舟」。那一日,朝星被彗星掩蓋,早晨時經歷兩次日出,「黑鶴之舟」終於到來。每艘船只配有一枚鑰匙,鑰匙形態各異,唯握有鑰匙的祭司方能啟動「黑鶴之舟」。』你瞧,這說的就是『古民流離』的情形。這段文獻中記載了一個奇特的天文現象。」她指著其中一段文字,念道,「朝星被彗星掩蓋,早晨時經歷兩次日出。你知道這是什么意思嗎?」

朱利亞諾慚愧地搖頭:「完全不明白。為什么早晨會有兩次日出?」他雖然這么說,心里卻浮現奧拉夏曾說過的話:「『黑鶴之舟』是一種神奇的造物,它飛行的時候需要耗巨大的能量,這種能量只能從群星間汲取,因此唯有某種千載難逢的奇異天象出現之時,它才能獲得充足的能源以供起飛。」康斯坦齊婭所指的天文現象,難道就是「黑鶴之舟」起飛所必須的奇異天象?

「『兩次日出』其實就是日食。」康斯坦齊婭解釋,「假如日食發生時,太陽尚未從地平線升起,人們就會看到天剛放亮,卻又突然變成黑夜,不久後再度天亮。所謂『兩次日出』指的就是這種現象。日食十分少見,日出前發生日食就更為稀罕。我們知道這份文獻的出土地點,再逆推天體的運行軌道,就能計算出『兩次日出』發生的時間,從而確定『古民流離』的准確