分卷閱讀177(1 / 2)

[綜]阿波羅 千山踏歌 1229 字 2021-04-07

停頓了一會後又開始說道:「但我認為,不論是她出手迫使勒托無法生育,還是在你和月之神阿爾忒彌斯出世之後,她們對你的態度,都能夠說明另外一種可怕的猜想。」

「每一代神王的更迭都是伴隨著子嗣對自己父親的反叛,曾經的瑞亞能夠為了將宙斯藏起來,而去將石頭當做替身去讓克羅諾斯吞下去,她們的思想與作為其實並不輸於男神多少,」普羅米修斯慢慢說道:「宙斯注定了是要被他的一個子嗣所推翻……那么我是否能夠將她們對你過多的看重,而當做令你滿足我今日請求的理由?」

並非是任一一位神都能夠獲得蓋亞的另眼相待,雖然普羅米修斯並不知道二者之間有過的短暫接觸。

「只憑借著你這毫無緣由的揣測?」葉遠嘆了一口氣道。

「雖然只是我一神的臆想,但奧林匹斯山上的那位王者可不是能夠和他講道理的性格,」普羅米修斯行了一禮道:「只要對他地位有一絲一毫的動搖,那位神王便能夠用自己狂風暴雨般的攻勢使得能夠對他地位產生威脅的神陷入絕地之中,就像是雅典娜的母親、曾經的智慧女神墨提斯,他和她從前的關系如此親密,最後還不是逃脫不了同樣被吞服的下場,這樣看來,宙斯也不愧是克羅諾斯的子孫。」

「可你現在的舉動,難道不也是在威脅我嗎?」葉遠搖了搖頭嘆息道。

「我別無選擇。」普羅米修斯沉默道。

「而且你連宙斯都敢於欺騙,又何況是我這位太陽神呢?」葉遠並沒有就他之前的猜測給過任何的回應,他只是淡淡地說道:「你似乎做出了一個並不怎么明智的選擇。」

普羅米修斯輕聲道:「您也說過了,這是我毫無緣由的揣測,是我對你心懷惡意的栽贓,我方才所說過的那些話,都是些毫無根據的獨斷的臆想……」

「但我可不能將它們當做一些毫無效力的胡言亂語,尤其是你在奧林匹斯有著『先知』之名的情況下,」葉遠淡然道,他放下了手中的韁繩,讓四匹帶翼的天馬站立在天空之上,他一步步地走下了自己黃金的馬車,走到了普羅米修斯的身前。

這位古老的提坦的神明感覺自己禁不住屏住了呼吸。

葉遠在他的面前張開了手來,讓一縷太陽的火焰在他的掌心燃起,焰火安靜地燃燒,除開它明亮的金色的光,它顯得要比凡間任何的火焰都要溫順的多。

簡直讓人不敢想象它是屬於暴躁而不馴的太陽的火光。

普羅米修斯小心翼翼地接過了它。他之前所准備的木本茴香的樹枝並沒有派上用場,他用得是自己的身體,他將之藏進了自己的某一塊的骨頭里……這和他之前所准備偷取的太陽馬車上的火焰不同,太陽神親自賜予的火焰並非是一輛車架所能夠比擬的,它也並非是凡間的一根樹枝所能夠支持得了的。

普羅米修斯再一次深深地行了一禮,這位提坦的神為了他所創造的新時代的人類,真的是將自己推到了眾神的對立面,而這也幾乎可以預見了他注定悲慘的未來。

而就在他轉過身准備離去的時候,葉遠卻並沒有返回到他黃金的馬車中,他只是站在原地,用一種頗為遺憾的語氣向著終於得到了自己所想要火種的普羅米修斯問道:「……你是否從來都不曾嘗試過去懇求他人?」