分卷閱讀34(1 / 2)

手背「啪」得貼上腦袋,像人生失去樂趣一般,倒在了沙發上。而華生醫生,看清是誰時,放下了手里的報紙。

「海瑟小姐。」

華生正想要迦娜坐下,卻聽到沙發上的人眼睛都沒抬一下,就一連串開口道:「她不可以坐在小沙發上,那是我的位置,她也不能坐在中間的椅子上,那是屬於我客人的位置。如果受歡迎的約翰華生醫生想和他意圖進一步發展的女性好好談一談,我建議街角的咖啡廳,他們早上供應的咖啡是昨晚剩下的,很適合見完第一面後去以後會見第二次的困擾。」

迦娜:「……」打擾了。

「夏洛克,你這是嫉妒。」華生抱怨道,「你不能因為你自己沒有案子過於無聊就打擾我的生活。」

「雖然我今天是來找華生醫生的……」迦娜說出了今日的目的,「但其實是希望華生醫生可以替我介紹一下福爾摩斯先生,我這里有個小忙需要他幫忙。」

用他哥哥的話來說,小忙,沒毛病。

聽到自己的名字被提到,躺在沙發上的男人眼睛終於抬了抬,他的目光在迦娜身上掃了幾秒鍾後說道:「約翰,如果你隨便在街上認識個姑娘就誇獎一遍我是世界上最厲害的偵探然後告訴她有麻煩就來找221b的福爾摩斯,我可能會被雞毛蒜皮的小事折磨死。」

華生:「夏洛克……」很顯然,他的室友一定給海瑟留下了不好的印象。

相反,迦娜倒是真沒什么偏見。比起他那位哥哥,這位耿直的弟弟還不算給她留下難以應付的感覺。

「三個月前,我的表姐失蹤了,而我自己,好像也遺忘了一些東西。」迦娜的嗓音在房間里傳開,隨後小心翼翼地詢問,「現在,福爾摩斯先生,我可以坐在這張椅子上了嗎?」

躺在沙發上的大偵探,移開了搭在額頭上的那只手,頭抬了起來。

「這是誰編的故事?是你自己,還是那個派你來的人,麥考夫?」

「麥考夫?」華生一臉懵逼,「你是說海瑟小姐是……」

「難道不是顯而易見?一個來自某個自大的人的新的監視者。」夏洛克,「在我的房間里放監視器被我發現,現在派人親自上訪了?有話直說,別編個可笑的故事欺騙我。」

華生雖然對於夏洛克的無理直皺眉頭,但還是把目光放在了迦娜身上。

卻見她露出了困惑的表情:「派我來的人,原來叫麥考夫嗎?」

「你不知道?」從迦娜進門以來,大偵探第一次從沙發上坐起了身。

迦娜走到了房間中央的椅子上,如以往無數個尋求幫助的拜訪者一樣,坐在了那把木質靠背椅子上。

這一次,夏洛克沒有阻止她。

迦娜深吸一口氣,微微垂下頭道:「我失憶了……我不知道自己是誰,不知道自己是干什么的,我只有一個名字,迦娜海瑟。」

她抬起頭,夏洛克示意她說下去。

「我現在能記得的,就是我的表姐,佳妮佛若絲失蹤了,但我甚至不確定她是不是我的表姐,還是說正如你所說的,這只是我的一個任務?那個派我來的人告訴我,我的表姐失蹤了,此外失蹤的還有另外兩個人,他希望我找到失蹤的原因。此外,昨晚我還差點被人襲擊,他進了我的房間,還好被我發現了……」

「那個人現在在哪?」夏洛克問道。

「他……逃走了,我的身手比我想象中要好,但他還有同伴。」迦娜解釋。

夏洛克陷入沉思,迦娜則注視著他。

直到這位大偵探站了起來,回答了一句:「看來不是可笑的故事。」

華生有些驚訝:「海瑟小姐說的都是真的?」