煉金球。
我們在哪獄河小巴尼不小心踩到了一塊碎石,一個趔趄。
一個有些陌生,又有些熟悉的少年嗓音,有氣無力地從身後傳來:
當然不。
去獄河,要坐船的
小巴尼皺起了眉頭,在慢慢復原的記憶里提取出一個人名。
是他。
不等他回頭,那個嗓音的主人就東倒西歪地走來。
那是個狼狽可憐,帶著滿身血污,臉頰上還有著一個嚇人紅腫的少年。
他左手架在一個滿臉不耐的紅發青年肩上,右手拄著一把銀光熠熠的流暢長劍,一瘸一拐:
他還好嗎
聽了少年的話,納基皺起眉頭,轉向小巴尼,伸出手搖了搖:
你能看清我嗎,巴尼小巴尼小兔子巴尼我現在伸出了幾只手指
該死。
這貧嘴的家伙
等我恢復了
小巴尼死命眨了眨眼,依舊眨不掉視線里的模糊重影,但他畢竟看到了納基。
四只。
他輕哼一聲,沒好氣道:但是
你是說左邊那個你,還是右邊那個你
納基挑了挑眉,收起他的兩只手指,欣喜地嗯了一聲。
他拍了拍小巴尼的手臂,轉向那個少年,興高采烈地露出牙齒:
沒事,他很好。
少年也挑了挑眉,回過頭去。
神特么很好。
就在此時。
哇哦哦哦
前方,貝萊蒂攙扶著的人突然高聲開口,又驚又喜:
我覺得我聽見聲音了
聲音之大,震徹通道,刺激耳膜,把所有人都嚇了一跳。
通道里爆發出一陣不小的嘩然,大部分都是在不滿地抱怨,一時哀鴻遍野。
我的天讓他閉嘴
打暈這兔崽子
嗚嗚嗚
剁了他
然而被貝萊蒂扶住的塔爾丁卻繼續興高采烈地大聲道:
嘿,納基,大詩人,趕緊說點什么我覺得我的聽力在恢復誒
他的嗓門越來越大。
整個隊伍像遇到地震一樣,一時東倒西歪。
巴尼跟身旁的納基都狠狠一抖:
該死,小點聲,塔爾丁你一說話我就耳朵疼
但塔爾丁似乎毫無自覺:
啊
他一臉疑惑地回過頭來,誇張地扯大嘴巴:
你說什么什么疼能不能大點兒聲
余音繞梁,震耳欲聾。
眾人又是一陣不小的哀嚎。
別和我說話
納基痛苦地捂住耳朵,聲音也大了起來:
我到現在看東西還有重影,走路還撞牆
小巴尼越聽越煩躁,但他卻慢慢放下心來。
他們都在。
安靜。
小巴尼發覺自己的平衡感正在恢復,於是慢慢踩穩腳步,把重量從納基的肩頭稍卸下一部分:
發生什么了
小巴尼知道該問誰,他直接轉向身側的那個少年:
殿下,那個煉金球
是怎么回事
他的身側,同樣眼神迷離,齜牙咧嘴的泰爾斯璨星痛苦地打了個呵欠,跟身邊的那個懷亞對視了一眼,頗有些尷尬地對他笑了笑。
那是
泰爾斯停頓了一下。
你看到了,泰爾斯聳了聳肩膀,突如其來的動作讓快繩和他都一個搖晃,手忙腳亂地扶住牆才不至於摔倒:
那顆煉金球是個
泰爾斯搜腸刮肚,絞盡腦汁,終於找到一個近似易懂的詞語:
怎么說閃光彈
閃光
小巴尼沉默著,咀嚼了一會兒這個詞語。
閃光彈
泰爾斯皺起眉頭,看了看搖頭晃腦,就像一群酒鬼彼此攙扶著回家的王室衛隊,訕訕道:
不止閃光。
也許還有些震撼彈的聲音效果我也是好幾分鍾才恢復聽力,現在還嗡嗡響
而且那道光
泰爾斯懊惱地閉上眼睛。
雖然提前蓋住了眼,但還是很痛啊
小巴尼沉吟了一會兒,就問出他最關心的問題:
他呢
隊伍沉默了下來。
他們知道他要問什么。
泰爾斯輕輕地瞥了巴尼一眼,從他的臉上看到焦急和渴望。
小巴尼預感到了不妙。
告訴我,他呢
先鋒官皺起眉頭:你們干掉他了嗎
巴尼,那個
納基為難地道:額,薩克埃爾他
小巴尼急忙追問:
他怎么了
隊伍沉寂了一會兒,終究還是由貝萊蒂開口了。
這么說吧,刑罰官沉穩的話語響起,時大時小,看樣子也沒從煉金球的震撼中恢復過來:
薩克埃爾的知覺和注意比我們更靈敏也更集中
他失去視力和聽力之後,受到的影響比誰都大,對著空氣大吼大叫
小巴尼感覺到不妥,甩開這些細節,直接追問:
你們干掉他了
整個隊伍被他問得一滯。
最前方的塞米爾咳嗽了一聲,淡淡開口:
他發狂了但戰斗的本能有增無減,還更具攻擊性,拿著武器瘋狂揮砍。
塞米爾喘了一口氣,似乎在緩解痛苦的耳膜:
你該看看他那時的樣子,不要命地找尋著每一個活物,企圖把兩米內的東西都砍成碎片,納基試著接近,差點被他削了腦袋,而我
塞米爾拍了拍左臂的帶血綳帶,嘆了口氣。
小巴尼頓了一下,咬緊牙關:
遠程
貝萊蒂搖了搖頭,輕聲道:
試過了。
那家伙,塔爾丁的冒牌外甥,記得嗎他試著從遠處射了一箭,朝著腦袋去的,不知道為什么沒射中,只中了肩膀。
泰爾斯感覺到小巴尼的目光朝著自己射來,而攙扶著自己前進的快繩則畏縮地貓低身子垂下頭,似乎想要把整個腦袋都塞進泰爾斯的懷里。
貝萊蒂嘆息道:
薩克埃爾感覺到了疼痛,摸到了箭的方向,反向逃進了黑暗里。
小巴尼的表情僵住了。
告訴我,半晌後,小巴尼定定地看著腳下的黑暗,怔然道:
你們干掉他了。
沒有人說話,泰爾斯也下意識地落後了他一步。
許多衛隊的成員也低下了頭。
小巴尼重重地呼出一口氣,咬牙道:
為什么
他狠狠地剁腳,震得一邊的納基東倒西歪:
為什么你們為什么不追上去,殺了他
語氣痛恨,嗓音頗大。
震得眾人脆弱的耳膜又是一陣疼痛。
巴尼
貝萊蒂沉穩地出聲:
那顆煉金球威力不一般,我們也受了不小的影響。
不少人,包括快繩都下意識地盯向了泰爾斯,讓王子不禁揚了揚眉毛。
關我什么事
整整好幾分鍾里,我們所有人都是失聰的,腦子里像是有人在吹海螺,平衡出了問題,站起來走三步就會歪
貝萊蒂嘆息道:
即使我們的情況比薩克埃爾好,也花了不短的時間才站起來,逃到這下面來。
巴尼難以置信地看著貝萊蒂,又看向其他人,但許多人都在他的視線下轉過頭。
別擔心,塞米爾輕聲道:
薩克埃爾的感知力比我們都靈敏,受到的影響更大,我猜他需要比我們更多的時間才能恢復,也許還沒法完全恢復。
至少我們還活著。
小巴尼沉默下來,默默地低下頭,整個隊伍繼續緩慢地前進。
那是從哪來的
就在泰爾斯以為一切結束的時候,小巴尼卻突然發聲了:
煉金球
泰爾斯眼皮一跳,跟快繩對視了一眼。
這個
怎么說
璨星王室嘛,總有些庫存泰爾斯吞吐著道
小巴尼皺起眉頭:
為什么不早點用或者干脆把它交給我們
泰爾斯皺起眉頭,隨即重新松開,理直氣壯地道:
在他全神貫注的一瞬間放出來,不是最好的時機嗎
如果等到薩克埃爾看見了它,我再丟出去,我不覺得會這么有效。
難道我會告訴你是因為我之前忘了嗎
幸好,巴尼沉吟了一會兒,就不再問下去了。
泰爾斯收回悻悻的目光,
而且,包括薩克埃爾和快繩在內,一直以為這是個威力巨大的爆炸煉金球,就像當年拉斐爾在龍霄城的秘道里使用的那個一樣。
但事實上
嘿,你怎么知道這個煉金球只有閃光和聲音
果然,快繩不安分地捅了捅他的肋部,悄聲問道:
釺子拿出來的時候,明明說
泰爾斯在心底里默嘆一口氣。
看,這就是他最大的顧慮。
我就是知道,泰爾斯咪咪一笑,一副我見多識廣的樣子,聳聳肩:
我知道這玩意兒並不致命。
快繩見狀皺起眉頭。
但如果它是爆炸的那種呢須知,煉金球上沒有明顯的記號,只有少數人才
菜鳥雇佣兵不滿地看著他:
多年前,我就見過一個
泰爾斯輕咳一聲,果斷停止了話題:
它不是。
璨星王室歷史悠久,有辨認煉金球的方法。
他神秘地笑笑:
就像我們的血液是金色的
快繩露出一個你不說就算了的嫌惡表情,無趣地回過頭去。
泰爾斯松了口氣。
沒錯,面對這顆釺子拿出來威脅他和薩克埃爾額煉金球,他一開始也是戰戰兢兢。
但一切神秘都在他找到錨點,有理智地進入失控狀態後揭開。
在那個神奇的狀態里,泰爾斯看清楚了煉金球的里層:
那是一團旋轉的能量。
而那時候的他冥冥中知道:里面旋轉的能量其實很空,哪怕全部釋放出來,也頂多震飛周圍幾尺的灰塵而已
更重要的是
沒有明顯的記號
事實上,當泰爾斯的視線從穿透覆蓋與夾層,他發現在那個神秘煉金球看不到的覆蓋著金屬殼的內圈里,鐫刻了幾句他半生不熟的近代帝國文:
致盲強光片
煉金之塔,戰斗法師榮譽出品,號ee0987,制作者:一等師,de薩里頓
用於壓制知覺鎮壓等
統一,僅限塔內使用,嚴禁外銷外流,禁止范圍包括但不限於靈魂之塔明神教會第三環地獄之門騎士聖殿帝國及
這行奇怪文字蘊藏的信息量巨大,比如它制作者的姓氏。
里面陌生的詞匯也很多,但足以讓泰爾斯明白它的功用。
於是乎,當想起要拿什么東西來牽制感知力出色的薩克埃爾時,它就派上了用場。
快繩皺起眉頭,若有所思道:
所以,剛剛釺子拿著個假的籌碼威脅你,把我們甩了個團團轉
看上去似乎是的。
泰爾斯一想到那個狡詐的釺子,就懊惱地搖搖頭:
其實也沒錯,早該想到的。
像他那樣的人,怎么可能有同歸於盡的魄力
就在此時。
踏,踏
泰爾斯最先一驚。
在那個神秘片的荼毒下,眾人的知覺恢復速率不一,互相攙扶著東倒西歪地前進。
但這一刻,幾乎所有人都神經一緊
踏,踏,踏
只聽隊伍身後,黑暗的通道里,突然響起了一串毫不掩飾的腳步聲。
踏,踏,踏
越來越近。