聽到艾倫的話,哈利忽然覺得,霍格沃茲的神奇保護課教授可能會和海格很有共同語言。
哈利從口袋里掏出書單,第一次好好看了看。
上面明明白白地寫著:保護神奇動物課的課本妖怪們的妖怪書。
哈利這才明白海格為什么說它會派上用場。
他覺得松了口氣,他一直擔心海格要他幫著對付某種嚇人的新寵物呢。
艾倫站到了鐵籠子前,興味盎然地看著這些書籍廝殺。
麗痕書店的經理三步兩步走上前來。
「霍格沃茨的」他唐突地問,「來買新課本」
「是啊。」艾倫點點頭。
哈利也跟著點頭,他的課本也還沒有買呢。
「我需要」哈利的話還沒說完,就被經理搡到了一邊。
「閃開。」經理不耐煩地說。
他戴上一副很厚的手套,操起一根布滿節疤的大拐棍,朝著妖怪們的妖怪書的籠門走去。
「兩本」經理的情緒有點崩潰,「今天上午我已經被咬了五次」
「等等,」哈利趕緊說道,「那種書我已經有了。」
「是嗎」經理頓時顯出如釋重負的表情,「謝天謝地,真是梅林保佑。」
經理誇張的表情讓艾倫和哈利忍俊不禁。
「不過我需要這本書。」艾倫忍著笑說道,「其實,你只要」
沒等艾倫說完,一聲響亮的哧啦劃破了空氣。
兩本妖怪們的妖怪書揪住第三本,把它扯成了兩半。
「住手住手」經理喊道,把拐棍捅進鐵籠,敲打著那些書,好使它們分開。
「我再也不進這些貨了,再也不了真是鬧得一團糟那次我們買了兩百本隱形術的隱形書花了一大筆錢,後來連個影子都沒找到我還以為不會有比那更糟糕的呢」
經理一邊打開了籠門,一邊用木棍將蜂擁而出的妖怪們的妖怪書們拍回去。
「啊」慌亂中,一本書居然跳上了棍子,快速地滑到了經理的胳膊上,狠狠地咬住了經理的肩膀。
經理的棍子一下子掉到了地上,妖怪們的妖怪書們你推我搡地想要擠出籠子。
艾倫迅速出手,以迅雷不及掩耳之勢抓起了逃出來的兩本書,扔進了籠子,然後「啪」地一聲,關上了籠門。
「這哪里是妖怪們的妖怪書,這就是一只妖怪」
經理拼命地用另外一只手拍打著這本咬住肩膀不放松的書。
可是任由他怎樣使勁兒,書都不松口。
哈利拽住了書脊,想要將它從經理的肩膀上扯下來,換來的卻是經理更慘烈的呼痛聲。
在經理痛得面色慘白,哈利不知所措、盲目敲打的時候,艾倫出手了。
艾倫輕輕地撫摸一下它的書脊,瞬間,妖怪們的妖怪書就從經理的肩膀上掉落到艾倫手中。
它鋒利的牙齒合攏到了一起,在艾倫的手中安靜了下來。
用魔咒治好了自己肩膀上的傷口,經理一臉的驚魂未定。