當金色大淺盤子里的最後幾塊南瓜餡餅也消失了,鄧布利多才宣布大家可以上床睡覺了。
艾倫在拉文克勞們的簇擁下,一起往拉文克勞塔樓的方向走去。
「艾倫」羅恩不知道什么時候擠了過來,叫住了艾倫。
「艾倫,我們去和海格道喜你去不」羅恩一臉期待。
「當然」艾倫歉意地對愛德華點點頭,愛德華會意地自己回宿舍了。
艾倫則是走向和他截然相反的方向。
哈利和赫敏站在不遠處,看起來神色有點著急。
他們急著去和海格說話。
「祝賀你,海格」他們走到教工餐桌前,赫敏大聲尖叫道。
「多虧了你們。」海格說著,用餐巾擦了擦油亮的面頰,抬起頭看著他們。
「艾倫的功勞最大。」哈利誠懇地說。
「海格,你成為了我們的教授」赫敏發自內心地為海格高興。
他們知道,對於海格來說,成為一名教師有多么重要。
海格不是一個完全夠資格的巫師,他在三年級時為了一樁莫須有的罪名,被霍格沃茨開除了。
直到上個學期,他的罪名才得以清洗。
「真不敢相信真是了不起的人,鄧布利多凱特爾伯恩教授說他受夠了,鄧布利多就直接來找我了這正是我一直想得到的啊」
他激動得難以自已,把臉埋在了餐巾里。
「海格,你為什么會選擇妖怪們的妖怪書作為教材」
艾倫連忙轉移海格的注意力,一位教授,在大庭廣眾之下痛哭,會有損形象的
更何況,在海格身邊的麥格教授,本來就嚴肅的面龐上,眉頭擰得緊緊的,眼看著就要來趕人。
「它很有趣,不是嗎」
海格擤鼻涕的聲音格外響亮,然後用那張大餐巾擦了擦鼻子。
「是是的。」看到海格無比期待的目光,赫敏和哈利違心地點頭。
「一本可以把人手指咬斷的書,哪里有趣」羅恩小聲地嘟囔著,被艾倫聽了個正著。
艾倫覺得自己有點兒喜歡羅恩了。
「事實上,海格,不是所有人都喜歡有點嗯刺激性的東西。」
艾倫盡量婉轉地表達著自己的意見。
他覺得,如果真的為海格好,就不能眼睜睜地看著海格把他的第一堂課搞砸。
「哦,艾倫,海格現在需要一些鼓勵」赫敏不贊同地看著艾倫。
「你說得對,赫敏。但是我覺得最好的鼓勵,是海格得到所有小巫師的認可。」艾倫看向赫敏,語氣誠懇。
「而且,海格明天就要上第一堂保護神奇生物課了,你不想知道他會將哪種神奇生物帶入課堂嗎」
說著,艾倫看向了海格。
「艾倫說得沒錯,我的確渴望得到你們的認可。謝謝你,赫敏。」海格將餐巾放回了台面上,餐巾瞬間消失無蹤了。