很快就有權貴們開始感到不滿,他們想盡辦法試圖讓麗茲在床上表現得主動些,辱罵、鞭笞、勸說、利誘……最後他們用上了一些歹毒的源石葯劑,並且成功達到了他們的目的。

在葯劑刺激下獲得巨量快感的麗茲終於在床上高吟出聲,她那甜美淡雅的嗓音叫起床來簡直是無上的jīng神享受,也是從那時起,人們開始稱呼她為夜鶯。

當她在床上引吭高歌時,源石葯劑的效用也在同時摧殘著她的jīng神與肉體,在源源不斷的性愛與葯劑共同作用下,源石葯劑所殘存的毒素已經極大的損壞了她的肉體能力,也在她腦海中遺留下了難以根治的病灶。

在卡茲戴爾的又一場內戰中,我找到了機會,盡力治療了她身上的創傷,帶著她離開了卡茲戴爾。

一路上我們不僅要提防賞金獵人,強盜,劫匪,更麻煩的是要想辦法抑制緩解麗茲受源氏毒素殘害的後遺症。

終於有一天,又一批盜匪們襲擊我們時,麗茲沒有聽我的指令遮蔽好自己,面對著衣衫襤褸的凶bào劫匪們釋放出來的雄性氣息,她躺在原地,無法抑制地將手伸入自己的蜜xué之中,對著眼前的男人們激烈地自慰了起來。

面對著凶bào的劫匪與明亮的刀刃,麗茲卻只是不斷的用自己玉蔥般的手指蹂躪撫摸著自己蜜xué內壁的xué位,試圖尋找她苦求已久的快感。

如此yín盪的行為成功激發了bào徒們的色欲,他們將麗茲抱起來,如同器具一般粗bào的使用著,並以此脅迫我停止抵抗。

我沒有辦法,只能放下手中的法杖,配合的被他們捆綁了起來。

一場荒yín的盛宴就這樣發生在了卡茲戴爾的荒原上,我和麗茲被bào徒們束縛起來,他們如同使用器具一般使用著我們,對於我們沒有絲毫同情,麗茲那美麗而孱弱的軀體被肆意蹂躪把玩著,美麗白皙的軀體上滿是bào徒們泥濘的手印與體液……當時的我也無暇顧及她,因為很快,bào徒們就用自己滿是雄性sāo臭味的軀體和肉bàng蓋住了我的視野,他們生硬而粗bào的抓捏著我身上的每一處豐腴部位,毫無顧慮地將粗壯的肉bàngchā入我的下體,在沒有潤滑的情況下猛烈的撕裂開我的yínxué……更糟糕的是,就算在這種狀況下,麗茲那邊傳來的哭喊呻吟也很快轉變成了動情的喜悅yín叫,她那被葯劑毒害過的軀體在肉bàng的滋潤之下很快就傳遞出了她所渴望的快感,她甚至開始主動在bào徒身下抖動迎合起來,主動親吻吸吮上了在一旁的其他bào徒的肉