葬禮和人情(1 / 2)

躍下枝頭(NP) 命霧 1153 字 2022-08-04

五個星期後父親去世。

我按照他的遺願,將火化的骨灰大部分灑向海洋,剩下淺淺的小撮,裝在深藍­色­的亞克力窄瓶中,等待有朝一日叫他共母親死生同­茓­。

不知名墓園中,堪堪設立了一塊鐫刻著姓名的石碑,沒有照片用以追思音容笑貌,父親的身後事在家舉辦,低調而冷清。

身處異國他鄉,唯獨諾亞偕同他的父親前來。

那是一位很高大的中年男子。

與諾亞如出一轍的金發碧眼,只是眼神里承載著前者從未有過的,近乎嚴苛的威嚴和自矜。

「節哀,祁願小姐,逝者已逝,生者依然要繼續前行。」凱撒·加西亞以純正的中文作為開場白,與土生土長中國人最大的區別,約莫是他詞匯與詞匯起落間輕顫的小舌音,那是以德語為母語的人群難以避的、無傷大雅的問題。

「加西亞先生中文說得很好。」

連日的失眠和強撐著軀體工作的倦怠在嗓音、面孔和目光中無所遁形,我穿著長及腳踝的真絲長裙,微微側過頭去,對上他正好望過來的眼。

「我的中文是你父親教的,大學四年,每個周六周日,他總會抽出半天的空余時間,來告訴我每個詞匯要怎么讀,一些句子又是什么意思。」

凱撒·加西亞牽動淡­色­的­唇­角笑了笑,那張看起來俊美卻不可接近的面孔頓時有了稀薄的人情味。

他的眼睛掠過我,看向我身後開得燦爛的薔薇花園,浮動的天青­色­瞳孔懷念而傷感,「一轉眼,他已經走了,我也是老家伙了。」

「您和我的父親,都是這個時代最耀眼的星辰,即使父親已經隕落,您依然會帶著他的余熱,發揮自己的才能,照亮整個世界。」

我真誠勸慰凱撒·加西亞的感慨,懷著一份未能解開父親心結的遺憾。

他頓了頓,像是初次見面一樣,將欣賞花園的目光重新投放到我身上。

似乎不為這聽起來不符彼此身份情境的,略顯造作的話語而感到別扭,表情和緩的像是春天里靜靜流淌的河:「我和你的父親大學里是非常好的朋友,有共同的理想,相近的抱負,其實如果你願意,也可以稱呼我為凱撒叔叔。」

「凱撒叔叔,」我從善如流更換了稱謂,附帶哀傷又純然的笑容微微鞠了一躬,應允父親的承諾如同­阴­冷的火焰炙烤著鼓動不安的心臟,「感謝您在舉目無親的異國,對我們家各方各面的照拂。」

未曾料到我會這么­干­脆利落的表達感謝,凱撒·加西亞沉吟著伸出手臂想要把我扶起,然而一雙白皙矯健、指骨修長的手更快搭在我的手肘附近。

「西芙……」